Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FONUS
Fonus
Forces novatrices de l'union sacrée
Forces novatrices pour l'union et la solidarité

Translation of "Fonus " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Forces novatrices de l'union sacrée | Fonus [Abbr.]

Innovative Forces for Union and Solidarity
IATE - 04, 0406
IATE - 04, 0406


Forces novatrices pour l'union et la solidarité | FONUS [Abbr.]

Innovative Forces for Union and Solidarity | FONUS [Abbr.]
IATE - European construction
IATE - European construction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd'hui, si le président Kabila peut s'asseoir avec M. Étienne Tshisekedi, M. Boboliko du PDSC, M. Olengankhoy du FONUS et le vieux Antoine Gizenga, un de ses aînés qui se dit lumumbiste et qu'il met souvent au cachot, s'il respecte le lumumbisme, s'il peut s'asseoir avec les quatre que je viens de citer, je crois que cette domination rwandaise sera résolue.

If President Kabila can sit down with Mr. Étienne Tshisekedi, Mr. Boboliko of the PDSC, Mr. Olengankhoy of the FONUS and Antoine Gizenga—an experienced person who says he was a supporter of Lumumba and who was often jailed for this—if he respects what Lumumba stood for, if he can sit down with the four people I just mentioned, I think that the problem of Rwanda's domination will be settled.


C'était la première fois que je voyais un membre de l'UDPS assis à côté d'un membre de PDSC, lui-même assis à côté d'un membre de PALU, lui-même assis à côté d'un membre de FONUS.

This was the first time that I had seen a member of the UDPS sit beside a member of the PDSC, who was sitting beside a member of the PALU, who in turn was sitting beside a member of the FONUS.


Il vous éclairerait autant que le ferait Boboliko ou que le ferait Olengankhoy du FONUS.

He would provide you with information, as would Boboliko or Olengankhoy from the FONUS.


5. se félicite de "l'accord politique sur une gestion consensuelle de la transition en RDC" signé le 19 avril 2002 par le gouvernement de la RDC, le MLC de M. Jean-Pierre Bemba, le RCD-ML, le RCD-N ainsi que par la plupart des délégués représentant des groupes de l'opposition non armée et la société civile; regrette que les partis de l'opposition démocratique tels que l'UDPS, FONUS, PALU et MNC-L, ainsi que d'autres partis et plate formes représentatives de la société civile, n'aient pas signé l'accord du 19 avril 2002; appuie les efforts déployés par le représentant spécial de l'Union européenne pour associer à cet accord l'Alliance p ...[+++]

5. Welcomes the "Political agreement on consensual management of the transition in the DRC", signed on 19 April 2002 between the DRC government, the MLC of Mr Jean-Pierre Bemba, RCD-ML, RCD-N and by most delegates representing unarmed opposition groups and civil society; regrets the fact that the opposition parties (UDPS, FONUS, PALU and MNC/L), as well as other parties and representatives of civil society, have not signed the agreement of 19 April 2002; supports the European Union Special Representative's efforts to bring the Alliance for the Protection of the inter-Congolese Dialogue, which includes RCD-Goma and five unarmed oppositi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, ajouter le paragraphe suivant à l'alinéa 5, après "société civile" : "regrette que les partis de l'opposition (UDPS, FONUS, PALU et MNC/L), ainsi que d'autres partis et plates-formes représentant la société civile, n'aient pas signé l'accord du 19 avril".

– (ES) Mr President, in paragraph 5, after “civil society”, the following paragraph should be added: “regrets that the opposition parties (UDP, FONUS, PALU and MNC/L), and the other parties and platforms representing civil society, have not signed the agreement of 19 April”.


Le point 5 se présenterait donc comme suit : "Se félicite de l'accord politique sur le consensus pour la transition en RCD signé le 19 avril 2002 entre le gouvernement de la RDC, le MLC de Jean Pierre Bemba, le RDC-ML, le RDC-N et d'autres représentants de l'opposition non armée et de la société civile ; regrette que les partis de l'opposition (UDPS, FONUS, PALU et MNC/L), ainsi que d'autres partis et plates-formes représentant la société civile, n'aient pas signé l'accord du 19 avril et soutient les efforts du représentant spécial de l'Union européenne de mener à bien l'alliance pour la protection du dialogue intercongolais incluant le ...[+++]

Paragraph 5 would therefore read as follows: “Welcomes the political agreement on the consensus for transition in the DRC signed on 19 April 2002 by the Government of the DRC, the MLC of Jean Pierre Bemba, the RDC-ML, the RDC-N and other delegates of the unarmed opposition and civil society; regrets that the opposition parties (UDPS, FONUS, PALU and MNCL), and other parties and platforms representing civil society have not signed the Agreement of 19 April and supports the efforts of the special representative of the European Union to move forward the Alliance for the Protection of the Inter-Congolese dialogue, which includes the RCD-Gom ...[+++]


2° Ajouter au point 5 de la résolution, après la société civile, le paragraphe suivant : "Regrette que les partis de l'opposition (UDPS, FONUS, PALU et MNC/L), ainsi que d'autres partis et plates-formes représentant la société civile, n'aient pas signé l'accord du 19 avril".

2. Adding the following paragraph to paragraph 5 of the resolution, after “civil society”: “Regrets that the opposition parties (UDPS, FONUS, PALU and MNC/L), and other parties and platforms representing civil society, have not signed the agreement of 19 April”.




Others have searched : forces novatrices de l'union sacrée    Fonus    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Fonus

Date index:2022-11-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)