Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte à rebours an 2000
Décompte
Décompte 2000
Décompte TVA
Décompte d'après les contre-prestations convenues
Décompte d'après les contre-prestations reçues
Décompte de l'an 2000
Décompte de la TVA
Décompte des kystes
Décompte des oeufs
Décompte des parasites
Décompte des voix
Décompte selon les contre-prestations convenues
Décompte selon les contre-prestations reçues
Décompte vers l'an 2000
Dépouillement du scrutin
Feu piéton à décompte numérique
Feu pour piétons à décompte numérique
Feu à décompte numérique
Feu à décompte numérique pour piétons
Horloge compte à rebours an 2000

Translation of "Décompte des vers " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
horloge compte à rebours an 2000 | décompte 2000 | décompte de l'an 2000 | décompte vers l'an 2000 | compte à rebours an 2000

Y2K countdown clock | Y2K countdown | Y2K countdown timer | Year 2000 countdown clock | Millennium countdown | Y2K countdown program
informatique
informatique


décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]

counting of the votes [ vote count ]
04 VIE POLITIQUE | MT 0416 procédure électorale et vote | BT1 vote | NT1 répartition des votes | NT1 résultat électoral | NT1 suffrage exprimé | NT1 vote blanc | NT1 vote nul
04 POLITICS | MT 0416 electoral procedure and voting | BT1 vote | NT1 blank ballot paper | NT1 distribution of votes | NT1 election result | NT1 invalid ballot paper | NT1 votes cast


Décompte des oeufs

Egg count
IATE - Health
IATE - Health


Décompte des parasites

Parasite count
IATE - Health
IATE - Health


décompte des kystes

cyst count
IATE - Health
IATE - Health


décompte de la TVA (1) | décompte TVA (2) | décompte (3)

VAT return | tax return
Impôts (Finances, impôts et douanes) | Douanes (Finances, impôts et douanes) | Droit financier et droit fiscal (Droit)
Financial affairs, taxation & customs | Law, legislation & jurisprudence


feu pour piétons à décompte numérique | feu à décompte numérique

pedestrian countdown signal | countdown crosswalk signal | countdown crosswalk signal light
route > signalisation routière | urbanisme
route > signalisation routière | urbanisme


décompte d'après les contre-prestations convenues (1) | décompte selon les contre-prestations convenues (2)

assessment based on the consideration agreed
Impôts (Finances, impôts et douanes) | Douanes (Finances, impôts et douanes) | Droit financier et droit fiscal (Droit)
Financial affairs, taxation & customs | Law, legislation & jurisprudence


feu à décompte numérique pour piétons | feu piéton à décompte numérique

countdown pedestrian signal
développement durable | transport
développement durable | transport


décompte d'après les contre-prestations reçues (1) | décompte selon les contre-prestations reçues (2)

assessment based on the consideration received
Impôts (Finances, impôts et douanes) | Douanes (Finances, impôts et douanes) | Droit financier et droit fiscal (Droit)
Financial affairs, taxation & customs | Law, legislation & jurisprudence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conséquence, National Grid Indus a cessé de percevoir un bénéfice taxable aux Pays-Bas, de sorte que, en vertu de la réglementation néerlandaise, un décompte final des plus-values latentes existant au moment du transfert de son siège a été établi par les autorités fiscales néerlandaises, qui ont exigé un paiement immédiat.

It consequently ceased to obtain profits taxable in the Netherlands, so that, under Netherlands legislation, a final settlement of the unrealised capital gains existing at the time of the transfer of the place of management was drawn up by the Netherlands tax authorities, who demanded immediate payment of the tax.


F. considérant que les observateurs ont indiqué que le processus électoral s'était dégradé au cours du décompte des voix, que les procédures de décompte étaient entachées d'irrégularités dans 48 % des cas observés et qu'ils n'avaient pu avoir un aperçu global des opérations de clôture et de décompte dans 41 % des bureaux de vote observés,

F. whereas observers reported that the election process degenerated during the vote count, counting procedures were bad in 48% of cases observed and observers did not have a full view of the closing and counting process in 41% of polling stations observed,


J. considérant que les procédures de dépouillement et de disposition en tableaux ne garantissaient pas la transparence et la possibilité de vérification du décompte des voix; que la mission d'observation électorale de l'OSCE a jugé le décompte mauvais ou très mauvais dans 48 % des bureaux de vote visités et que, lorsque l'accès était possible, plusieurs cas de falsification délibérée des résultats ont été constatés,

J. whereas the count and tabulation procedures did not provide for transparency and accountability of the vote count; whereas, according to the OSCE EOM, the count was assessed as bad or very bad in 48 per cent of polling stations visited; whereas, where access was possible, several cases of deliberate falsification of results were observed,


G. considérant que les observateurs de l'UE ont fait état d'irrégularités durant le processus de décompte et de dépouillement des bulletins, y inclus des cas de perturbation des opérations, d'absence de décompte et de divergences entre les résultats; que les résultats des bureaux de vote n'ont été rendus publics à aucun échelon de l'administration électorale, et ce à l'échelle du pays,

G. whereas EU observers reported irregularities during the counting and collation process, including incidents of disruption, no counting, and discrepancies between results, and polling station results were not publicly displayed at any level of the election administration throughout the country,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que les observateurs de l'UE ont fait état d'irrégularités durant le processus de décompte et de dépouillement des bulletins, y inclus des cas de perturbation des opérations, d'absence de décompte et de divergences entre les résultats; que les résultats des bureaux de vote n'ont été rendus publics à aucun échelon de l'administration électorale, et ce à l'échelle du pays,

G. whereas EU observers reported irregularities during the counting and collation process, including incidents of disruption, no counting, and discrepancies between results, and polling station results were not publicly displayed at any level of the election administration throughout the country,


12. note que dans la plupart des cas le recouvrement s'effectue par décompte accompagné d'une obligation de paiement adressée au cocontractant si les conditions du décompte sont remplies; dans les cas où le décompte n'est pas possible, le recouvrement de la créance n'est finalement possible qu'en menaçant le cocontractant de ne plus faire appel à lui à l'avenir s'il ne rembourse pas le montant de la créance;

12. Notes that, in most cases, recovery is effected by offsetting the sum owed against a debt payable to the contractual partner, if the conditions governing offsetting have been met; notes also that in cases where offsetting is not possible, the sum owed can ultimately be recovered only by telling the contractual partner that his services will not be used in future unless he repays the sum owed;


L'Union souhaite que le décompte des voix et la consolidation des résultats se déroulent également de manière satisfaisante et transparente jusqu'à l'annonce officielle des résultats définitifs.

The Union hopes that vote-counting and the calculation of results will also be conducted in a satisfactory and transparent manner until the official announcement of the final results.


De plus, 14 observateurs de long terme seront déployés dans l'ensemble du pays afin d'observer, au niveau local, le bon déroulement de la campagne électorale et les préparatifs administratifs du scrutin, ainsi que le vote, le décompte des voix et la période post-électorale.

Another 14 long-term observers will be deployed throughout the country in order to monitor at local level the proper conduct of the electoral campaign and the administrative preparations for polling day, as well as the actual voting, vote-counting and the post-election period.


Il peut s'agir par exemple d'erreurs relatives aux surfaces qui peuvent bénéficier d'aides européennes ou au décompte du cheptel.

Such errors might be , for example, mistakes in the areas eligible for Community aid or in calculating livestock numbers.


L'Union européenne s'associe pleinement à la démarche de la mission d'observation de l'OEA qui a consisté à signaler au Président de la République d'Haïti et au Président du Conseil électoral provisoire une erreur flagrante et déterminante dans le mode de décompte des voix des candidats à l'élection sénatoriale.

The European Union fully endorses the action taken by the OAS observer mission in drawing the attention of the President of Haiti and the President of the Provisional Electoral Council to a flagrant, crucial error in the method of counting the votes for candidates for election as senators.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Décompte des vers

Date index:2020-12-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)