Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère de début de texte
Caractère début de texte
Début
Début de texte
Début de texte conditionnel
Début de texte structuré
STX
Touche Début
Touche Origine
Touche de début de texte
Touche de position initiale
Touche de retour à la position initiale

Translation of "Début de texte " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
début de texte conditionnel

begin conditional text
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


Début de texte

Start of Text | STX [Abbr.]
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


début de texte structuré

begin formatted text
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


début de texte

start of text | SOT
informatique
informatique


début de texte structuré

begin formatted text
Informatique
Informatics


début de texte conditionnel

begin conditional text
Informatique
Informatics


caractère début de texte [ STX | début de texte ]

start of text character [ STX | start of text ]
Codes (Logiciels) | Transmission de données
Codes (Software) | Data Transmission


touche Début | Début | touche Origine | touche de position initiale | touche de retour à la position initiale | touche de début de texte

home key | home
informatique > clavier d'ordinateur
informatique > clavier d'ordinateur


caractère de début de texte

start-of-text character | SOT character
informatique
informatique


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F02.1*
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F02.1*
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les textes adoptés au début de l'année 2002 ont souligné la nécessité d'établir, entre les autorités de réglementation nationales et la Commission, une coopération visant à garantir la cohérence des mesures prises.

The provisions of the texts adopted early in 2002 emphasise the need for national regulators and the Commission to co-operate in order to ensure consistency of measures taken.


Les travaux ont déjà débuté avec l’évaluation de deux textes législatifs importants, l’un sur le temps de travail, l’autre sur le détachement de travailleurs. Ces travaux porteront aussi sur d’autres éléments liés à l’emploi et à la santé et à la sécurité.

Work has already started with the evaluation of two significant pieces of legislation — on working time and on the posting of workers; it shall expand to other elements related to employment and health and safety.


La Commission européenne a consulté les représentants des employeurs et des travailleurs début 2015 concernant la possibilité de fusionner les trois directives suivantes en un seul texte législatif: celles concernant le cadre général relatif à l’information et la consultation des travailleurs dans l’UE, les licenciements collectifs et le transfert d’entreprises.

The European Commission consulted employer and employee representatives in early 2015 on whether to merge the following 3 directives into one legislative text: the general framework for information and consultation of workers, collective redundancies and transfers of undertakings.


Au début du texte du traité de Lisbonne, on lit que la liberté d’expression, la liberté de la presse et la liberté de religion doivent être respectées dans toute l’Union sans exception.

Based on the text at the beginning of the Treaty of Lisbon, freedom of expression, freedom of the press and freedom of religion are European freedoms that are to be respected everywhere in the Union without exception.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Un titre incorrect a été indiqué par erreur sur la page de couverture du document susmentionné transmis officiellement le 23 mai 2007, à savoir «proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant des règles communes pour les transports internationaux de voyageurs effectués par autocars et autobus»; dans ce document, le titre correct était celui qui apparaissait au début du texte de la proposition de refonte, soit «proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant des règles communes pour l’accès au marché des services de transport par autocars et autobus».

1) An incorrect title had been erroneously indicated in the cover page of the abovementioned document having been officially transmitted on 23 May 2007, which read "Proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on common rules for the international carriage of passengers by coach and bus"; in that document, the correct title was that appearing at the beginning of the text of the recast proposal and reading "Proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on common rules for access to the market for coach and bus services".


1) Un titre incorrect a été indiqué par erreur sur la page de couverture du document susmentionné transmis officiellement le 23 mai 2007, à savoir «proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil concernant l’accès au marché des transports de marchandises par route dans la Communauté exécutés au départ ou à destination du territoire d’un État membre, ou traversant le territoire d’un ou de plusieurs États membres»; dans ce document, le titre correct était celui qui apparaissait au début du texte de la proposition de refonte, soit «proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant d ...[+++]

1) An incorrect title ha been erroneously indicated in the cover page of the above-mentioned document having been officially transmitted on 23 May 2007, which read "Proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on access to the market in the carriage of goods by road within the Community to or from the territory of a Member State or passing across the territory of one or more Member States"; in that document, the correct title was that appearing at the beginning of the text of the recast proposal and reading "Proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on common rules for access to t ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0049 - EN - Décision de la Commission du 30 novembre 2009 déterminant les premières régions pour le début des activités du système d’information sur les visas (VIS) [notifiée sous le numéro C(2009) 8542] // DÉCISION DE LA COMMISSION // du 30 novembre 2009 // (Les textes en langues allemande, bulgare, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suéd ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0049 - EN - Commission Decision of 30 November 2009 determining the first regions for the start of operations of the Visa Information System (VIS) (notified under document C(2009) 8542) // COMMISSION DECISION // of 30 November 2009 // (Only the Bulgarian, Czech, Dutch, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish texts are authentic) // (2010/49/EC)


Le principe du non-refoulement, pierre angulaire de la Convention de Genève et des conclusions du sommet de Tampere relatives à l'asile, doit être mentionné explicitement dès le début du texte et posé comme une règle générale.

The non - refoulement principle is the cornerstone of the Geneva Convention and of the Tampere conclusions on asylum and should be mentioned explicitly in the text from the beginning as a general rule.


Cette précision doit figurer au début du texte juridique.

This clarification should appear prominently at the beginning of the legislative text.


La Commission européenne a consulté les représentants des employeurs et des travailleurs début 2015 concernant la possibilité de fusionner les trois directives suivantes en un seul texte législatif: celles concernant le cadre général relatif à l’information et la consultation des travailleurs dans l’UE, les licenciements collectifs et le transfert d’entreprises.

The European Commission consulted employer and employee representatives in early 2015 on whether to merge the following 3 directives into one legislative text: the general framework for information and consultation of workers, collective redundancies and transfers of undertakings.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Début de texte

Date index:2023-04-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)