Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjoint
Adjoint au directeur
Adjoint à la directrice
Adjointe au directeur
Adjointe à la directrice
Directeur adjoint
Directeur adjoint d'Europol
Directeur adjoint d'accueil de loisirs
Directeur adjoint de funérailles
Directeur adjoint de l'exploitation
Directeur adjoint de pompes funèbres
Directeur adjoint des informations
Directeur adjoint des nouvelles
Directeur adjoint des services aux écoles
Directeur adjoint des services scolaires
Directeur adjoint du bureau régional
Directeur d'accueil de loisirs
Directeur général adjoint de l'exploitation
Directeur régional adjoint
Directrice adjointe de funérailles
Directrice adjointe de l'exploitation
Directrice adjointe de pompes funèbres
Directrice adjointe des informations
Directrice adjointe des nouvelles
Directrice adjointe des services aux écoles
Directrice adjointe des services scolaires
Directrice d'accueil de loisirs
Directrice générale adjointe de l'exploitation
Responsable d'accueil de loisirs

Translation of "Directeur adjoint " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
directeur adjoint | directeur adjoint d'Europol

Deputy Director | Deputy Director of Europol
IATE - European construction
IATE - European construction


directeur adjoint du bureau régional | directeur régional adjoint

Deputy Regional Director
IATE - United Nations
IATE - United Nations


directeur adjoint des nouvelles | directrice adjointe des nouvelles | directeur adjoint des informations | directrice adjointe des informations

assistant news director
appellation de personne > appellation d'emploi | radio
appellation de personne > appellation d'emploi | radio


directeur adjoint de pompes funèbres [ directrice adjointe de pompes funèbres | directeur adjoint de funérailles | directrice adjointe de funérailles ]

assistant funeral director
Désignations des emplois (Généralités) | Pompes funèbres
Occupation Names (General) | Funeral Services


directeur adjoint de l'exploitation | directrice adjointe de l'exploitation | directeur général adjoint de l'exploitation | directrice générale adjointe de l'exploitation

assistant operating manager
gestion > gestion des opérations et de la production | appellation de personne > appellation d'emploi
gestion > gestion des opérations et de la production | appellation de personne > appellation d'emploi


directeur adjoint des services scolaires [ directrice adjointe des services scolaires | directeur adjoint des services aux écoles | directrice adjointe des services aux écoles ]

assistant director of school services
Désignations des emplois (Généralités) | Administration scolaire et parascolaire
Occupation Names (General) | School and School-Related Administration


adjoint | adjoint au directeur | directeur adjoint

deputy director
IATE - 0436
IATE - 0436


adjoint au directeur [ adjointe au directeur | adjoint à la directrice | adjointe à la directrice ]

assistant to the director
Désignations des emplois (Généralités) | Opérations de la gestion (Généralités)
Occupation Names (General) | Management Operations (General)


adjoint au directeur | adjointe au directeur | adjoint à la directrice | adjointe à la directrice

assistant to the director
gestion > organisation administrative et technique | hébergement et tourisme > hôtel | appellation de personne > appellation d'emploi
gestion > organisation administrative et technique | hébergement et tourisme > hôtel | appellation de personne > appellation d'emploi


directeur d'accueil de loisirs | directrice d'accueil de loisirs | directeur adjoint d'accueil de loisirs | responsable d'accueil de loisirs

pre-school activities coordinator | vacation camp coordinator | child care coordinator | vacation activities coordinator
Directeurs, cadres de direction et gérants
Managers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Directeur adjoint du Département de politique générale des forces armées populaires et directeur adjoint du Bureau logistique des forces armées populaires (conseiller militaire de feu Kim Jong-Il).

Deputy Director of the General Political Department of the People's Armed Forces and Deputy Director of the Logistics Bureau of the People's Armed Forces (military adviser to late Kim Jong-II).


1. Afin d’assurer une participation aussi large que possible et d’éviter les conflits d’intérêts, aucun individu (à l’exception du directeur et des directeurs adjoints) ne peut être membre de plus d’un organe ou comité de l’ERIC ESS, y compris de l’assemblée générale, des comités rattachés à l’assemblée générale et des comités rattachés au directeur, à l’exception du COFIN, dont deux membres au maximum peuvent être des représentants de l’assemblée générale (en vertu de l’article 11, paragraphe 13).

1. In order to ensure inclusiveness and avoid conflicts of interest, no individual (except the Director or the Deputy Directors) shall be a member of more than one body or committee of the ESS ERIC, including the General Assembly, the committees of the General Assembly and the Director’s committees, excepting the FINCOM, in which up to two members can be General Assembly representatives (as per Article 11(13)).


5. Si le Conseil décide de ne pas révoquer le directeur ou un directeur adjoint concerné en vertu de l’article 9, paragraphe 1, point h), de l’annexe IX du statut ou de cesser définitivement ses fonctions chez Europol, le dossier est renvoyé au conseil d’administration s’il s’agit du directeur, ou au conseil d’administration et au directeur s’il s’agit du directeur adjoint.

5. Should the Council decide not to remove the Director or Deputy Director concerned from his post in accordance with Article 9(1)(h) of Annex IX to the Staff Regulations or otherwise terminate his service at Europol, the matter shall be referred back to the Management Board in the case of the Director or to the Management Board and to the Director in the case of a Deputy Director.


4. Au vu du rapport remis par le conseil d’administration, visé aux paragraphes 2 ou 3 du présent article, le Conseil, le directeur ou le directeur adjoint entendu en son rapport, décide s’il convient de révoquer le directeur ou un directeur adjoint en vertu de l’article 9, paragraphe 1, point h), de l’annexe IX du statut ou de cesser définitivement ses fonctions chez Europol.

4. Upon receipt of an opinion of the Management Board, as referred to in paragraphs 2 or 3 of this Article, the Council shall, after having heard the Director or Deputy Director concerned, decide whether to remove the Director or a Deputy Director from his post in accordance with Article 9(1)(h) of Annex IX to the Staff Regulations or otherwise terminate his service at Europol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Pour le poste de directeur adjoint, le comité est composé du directeur, ou d’un directeur adjoint délégué par ses soins, du membre du conseil d’administration représentant la Commission et de cinq membres du conseil d’administration représentant les États membres, lesquels sont désignés par tirage au sort sous l’égide du conseil d’administration

3. For the post of a Deputy Director, the Committee shall be composed of the Director, or a Deputy Director delegated by him, of the member of the Management Board representing the Commission and of five Management Board members representing the Member States who shall be determined by the drawing of lots by the Management Board.


Si le dossier d’un directeur adjoint est renvoyé au conseil d’administration et au directeur, ce dernier est habilité à appliquer une des sanctions prévues à l’article 9, paragraphe 1, de l’annexe IX du statut, autres que la révocation du directeur adjoint.

If the case of a Deputy Director is referred back to the Management Board and to the Director, the latter shall have the right to impose one of the penalties foreseen in Article 9(1) of Annex IX to the Staff Regulations other than the removal of the Deputy Director from his post.


2. Si le directeur est provisoirement dans l’impossibilité d’exercer les fonctions de sa charge durant une période excédant un mois ou si le poste de directeur est vacant, ses fonctions seront exercées par un directeur adjoint.

2. Where the Director is temporarily unable to exercise the functions of his office for a period of more than one month, or where the position of Director is vacant, his functions shall be exercised by a Deputy Director.


2. Dans le cas où le directeur ou un ou plusieurs directeurs adjoints refusent ou ne sont pas en mesure de se conformer au paragraphe 1, le conseil d’administration nomme un directeur ou un ou plusieurs directeurs adjoints intérimaires selon le cas, pour une période n’excédant pas dix-huit mois, dans l’attente des nominations prévues à l’article 38, paragraphes 1 et 2.

2. Should the Director or one or more of the Deputy Directors be unwilling or unable to act in accordance with paragraph 1, the Management Board shall appoint an interim Director or interim Deputy Director(s) as required for a maximum period of 18 months, pending the appointments provided for in Article 38(1) and (2).


1. Le directeur et les directeurs adjoints nommés en vertu de l’article 29 de la convention Europol sont, pour la durée restante de leur mandat, le directeur et les directeurs adjoints au sens de l’article 38 de la présente décision.

1. The Director and Deputy Directors appointed on the basis of Article 29 of the Europol Convention shall, for the remaining periods of their terms of office, be the Director and Deputy Directors within the meaning of Article 38 of this Decision.


3. Les membres du conseil d’administration, le directeur, les directeurs adjoints et les agents d’Europol, les officiers de liaison ainsi que les autres personnes soumises à l’obligation prévue au paragraphe 2 ne peuvent, sans en référer au directeur ou, s’il s’agit du directeur, au conseil d’administration, faire ni déposition ni déclaration à l’occasion d’une procédure judiciaire ou extrajudiciaire sur des faits ou informations qui seraient venus à leur connaissance dans l’exercice de leurs fonctions ou de leurs activités.

3. The members of the Management Board, the Director, the Deputy Directors, employees of Europol and liaison officers, as well as other persons under the obligation provided for in paragraph 2, shall not give evidence in or outside a court or make any statements on any facts or information which come to their knowledge in the performance of their duties or the exercise of their activities without reference to the Director or, in the case of the Director himself, to the Management Board.