14. considère que la poursuite de ces objectifs exige une coordination à tous les niveaux des politiques économiques, sociales et environnementales, faisant des politiques sociales un facteur important de développement durable et de cohésion sociale, tout en veillant avec soin dans toutes les institutions, y compris au Parlement européen, aux interdépendances existant entre ces domaines et propose par conséquent que, conjointement à l'examen du rapport que, comme le demande le Parlement européen, la Commission présente tous l
es semestres afin d'analyser les progrès réalisés en ce qui concerne les objectifs de Lisbonne, soit organisée une
...[+++] réunion conjointe des commissions compétentes pour les questions économiques et monétaires et l'emploi et les affaires sociales pour analyser la situation et proposer des mesures concrètes à mettre en œuvre à court terme pour atteindre les objectifs fixés par les deux rapports; 14. Believes that if these objectives are to be met, economic, social and environmental policies must be coordinated at all levels, with social policies treated as an important factor in sustainable development and social cohesion, while seeking to ensure that the European Parliament and all other fora take the greatest possible account of the interdependence of these sectors; proposes therefore that, in addition to the debate on the report analysing the progress made in meeting the Lisbon objectives which the Commission is to submit every six months at Parliament's request, a joint meeting should be held between the Committee on Economic and Monetary Affairs and the Committee on Employment an
d Social Affairs to ...[+++]analyse the current situation and propose specific short-term measures to achieve the objectives set out in the two reports;