L’impératif du respect des principes de non-discrimination et de proportionnalité visés à l’article 7, paragraphe 5, de lad
ite directive et la prise en compte de l’«interchangeabili
té avec [le service universel]» visée au vingt septième considérant de la directive 2008/6/CE du Parlement européen et du Conseil, du 20 février 2008, exigent-ils alors que les parts de chiffre d’affaires afférentes à des prestations à valeur ajoutée, c’est-à-dire à des services postaux ne relevant pas du service universel mais présentant un lien avec celui
...[+++]-ci, soient décomptées et ne soient pas prises en considération pour la détermination de cette participation?
Do the requirement to respect the principles of non-discrimination and proportionality within the meaning of Article 7(5) of the directive and the ‘taking account of inter-changeability with the universal service’ within the meaning of recital 27 in the preamble to Directive 2008/6/EC of the European Parliament and of the Council of 20 February 2008 then mean that shares of turnover which are attributed to value-added services, hence postal services not assignable to the universal service, but which are connected with the universal service, are excluded and are not taken into account when determining the share?