1. La présente convention fixe les mesures visant à simplifier les formalités dans les échanges de marchandises entre les parties contractantes, en particulier par l'introduction d'un document administratif unique, ci-après dénommé "document unique", à utiliser pour tout régime à l'exportation et à l'importation et pour un régime de transit commun, ci-après dénommé "transit", applicable aux échanges entre les parties contractantes indépendamment de l'espèce et de l'origine des marchandises.
1. This Convention lays down the measures to simplify formalities in trade in goods between the Contracting Parties, in particular by introducing a single administrative document (hereinafter referred to as the single document) to be used for any procedure at export and import and for a common transit procedure (hereinafter referred to as transit), applicable to trade between the Contracting Parties regardless of the kind and origin of the goods.