Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxieuse
Etat anxieux Névrose
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Malade chronique
Personne en bonne santé accompagnant un sujet malade
Réaction

Translation of "malades de longue " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé

geïsoleerd gezin | gezondheidsproblemen binnen gezin | (normale) bezorgdheid omtrent zieke in gezin | ziek of gestoord gezinslid
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: Z63.7
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: Z63.7


Personne en bonne santé accompagnant un sujet malade

gezonde persoon die zieke begeleidt
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: Z76.3
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: Z76.3


Personne feignant d'être malade (avec une motivation évidente)

persoon die ziekte voorwendt (met duidelijke motivatie)
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: Z76.5
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: Z76.5


Irradiation par inadvertance d'un malade au cours d'un acte médical

ongewenste blootstelling van patiënt aan straling tijdens medische behandeling
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: Y63.3
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: Y63.3


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F68.1
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F68.1


SNOMEDCT-BE (finding) / 161901003
SNOMEDCT-BE (finding) / 161901003


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F41.1
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F41.1


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F62.1
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F62.1


pince de préhension électrique d'assistance à longue portée

aangepaste elektrische grijpstok
SNOMEDCT-BE (physical object) / 700830002
SNOMEDCT-BE (physical object) / 700830002


déficit en acyl-CoA déshydrogénase des acides gras à chaîne longue

lange keten acyl-CoA-dehydrogenasedeficiëntie
SNOMEDCT-BE (disorder) / 237996001
SNOMEDCT-BE (disorder) / 237996001
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
autorise les mutualités dans la province de Liège- Solidaris mutualité Liège-Verviers et la Mutualité Chrétienne de Liège (MC Liège) et de Verviers (MC Verviers)- à communiquer les données à caractère personnel précitées à l’Université de Liège, en vue de réaliser une étude relative au maintien dans l’emploi des malades de longue durée.

een machtiging aan de ziekenfondsen van de provincie Luik - Solidaris mutualité Liège-Verviers en de christelijke ziekenfondsen van Luik en Verviers - om de voormelde persoonsgegevens mee te delen aan de Université de Liège, met het oog op een studie over het behoud van tewerkstelling voor langdurig zieken.


Délibération n° 10/046 du 15 juin 2010 relative à la communication de données à caractère personnel relatives à la santé entre les mutualités chrétienne et socialiste de la province de liège et l’université de liège en vue de réaliser une étude relative au maintien dans l’emploi des malades de longue durée.

Beraadslaging nr 10/046 van 15 juni 2010 met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens betreffende de gezondheid tussen de christelijke en socialistische ziekenfondsen van de provincie luik en de université de liège met het oog op een studie over het behoud van tewerkstelling voor langdurig zieken.


Depuis ce mois de janvier, les malades de longue durée wallons peuvent compter sur un encadrement structuré pour retrouver du travail.

Langdurig zieken in Wallonië kunnen sinds deze maand rekenen op een gestructureerde begeleiding om opnieuw werk te vinden.


5-643 Sénat - le nombre croissant de malades de longue durée

5-643 Senaat - het stijgend aantal langdurig zieken


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. La communication poursuit une finalité légitime, à savoir réaliser une étude relative au maintien dans l’emploi des malades de longue durée.

18. De mededeling beoogt een wettig doeleinde, met name de realisatie van een studie over het behoud van tewerkstelling voor langdurig zieken.


DÉLIBÉRATION N° 10/046 DU 15 JUIN 2010 RELATIVE À LA COMMUNICATION DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL RELATIVES À LA SANTÉ ENTRE LES MUTUALITÉS CHRÉTIENNE ET SOCIALISTE DE LA PROVINCE DE LIÈGE ET L’UNIVERSITÉ DE LIÈGE EN VUE DE RÉALISER UNE ÉTUDE RELATIVE AU MAINTIEN DANS L’EMPLOI DES MALADES DE LONGUE DURÉE

BERAADSLAGING NR 10/046 VAN 15 JUNI 2010 MET BETREKKING TOT DE MEDEDELING VAN PERSOONSGEGEVENS BETREFFENDE DE GEZONDHEID TUSSEN DE CHRISTELIJKE EN SOCIALISTISCHE ZIEKENFONDSEN VAN DE PROVINCIE LUIK EN DE UNIVERSITÉ DE LIÈGE MET HET OOG OP EEN STUDIE OVER HET BEHOUD VAN TEWERKSTELLING VOOR LANGDURIG ZIEKEN


1. L’Université de Liège en partenariat avec deux organismes assureurs et leurs mutualités dans la province de Liège- Solidaris mutualité Liège-Verviers et la Mutualité Chrétienne de Liège (MC Liège) et de Verviers (MC Verviers)- souhaite réaliser une étude relative au maintien dans l’emploi des malades de longue durée.

1. De Université de Liège wenst, in partnership met twee verzekeringsinstellingen en hun ziekenfondsen in de provincie Luik - Solidaris mutualité Liège - Verviers en de christelijke ziekenfondsen van Luik en Verviers, een studie te realiseren over het behoud van tewerkstelling voor langdurig zieken.


Un consensus tant politique que scientifique se dégage actuellement pour promouvoir une politique plus active de réinsertion des malades de longue durée.

Zowel op politiek als op wetenschappelijk vlak lijkt er momenteel een consensus te groeien voor een meer actief herinschakelingsbeleid van langdurig zieken.


En ce qui concerne les chambres destinées à l’hospitalisation des malades porteurs de sources, les parois doivent permettre d’assurer, compte tenu du degré d’occupation des locaux, le respect d’une contrainte de dose de 0.5 millisievert par personne et par an, pour toute personne non professionnellement exposée occupée dans une pièce voisine, ainsi que pour tout malade occupant une chambre voisine (y compris pièces et chambres situés aux niveaux supérieurs et inférieurs), même en cas d’hospitalisation exceptionnellement longue.

Voor wat betreft de kamers bestemd voor de opname van zieken die drager zijn van bronnen, moeten de wanden, rekening houdend met de bezettingsgraad van de lokalen, een dosisbeperking van 0,5 millisievert per persoon en per jaar, voor elke persoon die geen beroepshalve blootgestelde persoon is en een taak verricht in een aangrenzend vertrek, evenals voor elke zieke in een aangrenzende kamer (de vertrekken en kamers gesitueerd op de niveaus hoger of lager inbegrepen), zelfs in het geval van een uitzonderlijk langdurige hospitalisatie, kunnen verzekeren.


Par contre, la durée moyenne de séjour des malades chroniques est significativement plus longue que celle des non chroniques, et ceci quelle que soit la sous-population observée.

De gemiddelde verblijfsduur van chronisch zieken is daarentegen duidelijk hoger dan die bij niet-chronische patiënten, ongeacht de geobserveerde deelpopulatie.




Others have searched : etat anxieux névrose    réaction    anxieuse    malade chronique    malades de longue    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

malades de longue

Date index:2021-06-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)