Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergène
Centre d'entraînement et d'instruction
Centre d'entraînement national pour sportifs d'élite
Centre national d'entraînement pour sportifs d'élite
Niveau d'entraînement
Vol d'entraînement
Vol d'entraînement de l'équipage
état d'entraînement

Translation of "vol d entraînement " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
vol d'entraînement

Trainingsflug
adm/droit/économie sport art. 2
adm/droit/économie sport art. 2


vol d'entraînement

Übungsflug
Formation extra-scolaire (éducation et enseignement) | Transports aériens (Transports) | Politique des communications (Transports)
Ausserschulische ausbildung (Erziehung und unterricht) | Luftverkehr (Verkehrswesen) | Verkehrspolitik (Verkehrswesen)


vol d'entraînement

luftverteidigungsausbildungsflug | schulflug
IATE - Air and space transport
IATE - Air and space transport


vol d'entraînement

Schulungsflug
IATE - Air and space transport
IATE - Lufverkehr und Raumfahr


vol d'entraînement de l'équipage

besatzungsschulflug
IATE - Air and space transport
IATE - Air and space transport


Centre national d'entraînement pour sportifs d'élite | Centre d'entraînement national pour sportifs d'élite

Nationales Leistungszentrum (ESSM)
Généralités (Administration publique et privée) | Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Instituts - offices - entreprises (Sports - divertissements - loisirs)
Allgemeines (öffentliche und private verwaltung) | ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Institute - ämter - betriebe (Sport - unterhaltung - freizeit)


état d'entraînement (1) | niveau d'entraînement (2)

Trainingszustand
Généralités (Sports - divertissements - loisirs)
Allgemeines (Sport - unterhaltung - freizeit)


Centre Provincial d'Entraînement et d'Instruction de la Police de la Province de Liège

Provinziales Zentrum für das Training und die Ausbildung der Polizei der Provinz Lüttich
dénominations institutions|enseignement|police annexe
dénominations institutions|enseignement|police annexe


centre d'entraînement et d'instruction

Trainings- und Ausbildungszentrum
adm/droit/économie police art. 1
adm/droit/économie police art. 1


allergène | substance susceptible d'entraîner une réaction allergique

Allergen | Antigen | das zu Allergie führt
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les vols d’entraînement effectués exclusivement aux fins d’obtention d’une licence, ou d’une évaluation dans le cas du personnel navigant technique, lorsque cela est corroboré par une remarque adéquate sur le plan de vol; les vols doivent être effectués exclusivement à l’intérieur de l’espace aérien de l’État concerné et ne doivent pas servir au transport de passagers ou de marchandises, ni pour la mise en place ou le convoyage des aéronefs;

Übungsflüge, die ausschließlich zum Erwerb eines Pilotenscheins oder einer Berechtigung für die Cockpit-Besatzung durchgeführt werden, sofern dies im Flugplan entsprechend vermerkt ist; diese Flüge dürfen nur im Luftraum des betreffenden Mitgliedstaats durchgeführt werden und nicht zur Beförderung von Fluggästen und/oder Fracht oder zur Positionierung oder Überführung von Luftfahrzeugen genutzt werden;


De la même manière, les vols militaires, les vols des douanes et de la police et les vols de sauvetage, ainsi que les vols de mission officielle d'un État ou gouvernement et les vols d'entraînement ou d'essai sont aussi exemptés.

Ebenfalls ausgenommen sind Militär-, Polizei-, Zoll- und Rettungsflugzeuge, Flüge für Staats- und Regierungsaufträge sowie Trainings- oder Testflüge.


Les vols portant le code d'exemption SCRR " T" et les vols classifiés RMK/" vol d'entraînement" dans la case 18 du plan de vol sont présumés être des vols exemptés au titre du point f).

Fge mit dem CRCO-Freistellungscode " T" und Flüge, die mit RMK/" Training flight" in Feld 18 des Flugplans ausgewiesen werden, gelten als freigestellte Flüge gemäss Buchstabe f).


Ces nouvelles règles ont entraîné un changement significatif des comportements dans le secteur du transport aérien et ont notamment permis, d'une part, de réduire le nombre de refus d'embarquement et d'annulations de vols commerciaux par les transporteurs aériens (ces pratiques entraînant de nombreuses perturbations pour les voyageurs) et, d'autre part, de garantir dans l'ensemble un traitement beaucoup plus équitable des passagers lors de leurs voyages.

Das Verhalten der Luftfahrtbranche hat sich durch diese neuen Vorschriften deutlich geändert. Insbesondere machen die Luftfahrtunternehmen weniger Gebrauch von Nichtbeförderungen und kommerziell bedingten Annullierungen (die den Fluggästen große Unannehmlichkeiten bereiten), und die Flugreisenden werden insgesamt weitaus gerechter behandelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la procédure, Iberia a fait valoir que cette situation n'était pas un refus d’embarquement, mais une correspondance manquée – laquelle n'entraîne pas d'indemnisation –, dans la mesure où la décision de leur refuser l’embarquement n’était pas imputable à une surréservation, mais au retard du vol antérieur.

Im Verfahren machte Iberia geltend, dieser Fall sei keine Nichtbeförderung, sondern ein versäumter Anschlussflug – der keine Ausgleichsleistung zur Folge hat – da die Entscheidung, ihnen die Beförderung zu verweigern, nicht auf eine Überbuchung, sondern auf die Verspätung des vorhergehenden Flugs zurückzuführen sei.


réduction des retards, des déviations et des annulations de vols: dans des conditions météorologiques défavorables, EGNOS demande des distances de séparation moindres entre les appareils, ce qui entraîne une baisse des retards, des déviations et des annulations de vols;

Weniger Verspätungen, Umleitungen und Stornierungen: Mit EGNOS sind bei schlechtem Wetter geringere Mindestabstände zwischen den Flugzeugen möglich, und das heißt weniger Verspätungen, Umleitungen und Stornierungen von Flügen.


Les vols d'entraînement des aéronefs à réaction ou des aéronefs à hélice de plus de 6 000 kg ne sont autorisés au départ de l'aéroport de Liège-Bierset que du lundi au vendredi entre 9 heures et 19 heures (heures locales) à l'exception des jours fériés et des périodes de congés scolaires officiels de la Communauté française de Belgique et pour autant que l'exploitant ait déjà effectué des vols de ce type sur le territoire de la Région wallonne avant le 24 novembre 2000 ou qu'il développe une activité de type commercial sur le même territoire.

Die Ubungsflüge der strahl- oder propellergetriebenen Luftfahrzeuge von mehr als 6 000 kg sind von dem Flughafen von Lüttich-Bierset aus lediglich von Montags bis Freitags zwischen 9 und 19 Uhr (Ortszeit) zugelassen, mit Ausnahme der Feiertage und der offiziellen Schulferien und Schulfeiertage der französischen Gemeinschaft von Belgien und insofern der Betreiber bereits derartige Flüge auf dem Gebiet der Wallonischen Region vor dem 24. November 2000 vorgenommen hat oder er eine Tätigkeit kommerzieller Art auf demselben Gebiet aufbaut.


« Les vols d'entraînement des aéronefs à réaction ou des aéronefs à hélice de plus de 6 000 kg ne sont autorisés au départ de l'aéroport de Charleroi Bruxelles-Sud que du lundi au vendredi entre 7 et 21 heures (heures locales) à l'exception des jours fériés et des périodes de congés scolaires officiels de la Communauté française de Belgique et pour autant que l'exploitant ait déjà effectué des vols de ce type sur le territoire de la Région wallonne avant le 24 novembre 2000 ou qu'il développe une activité de type commercial sur le même territoire.

« Die Ubungsflüge der strahl- oder propellergetriebenen Luftfahrzeuge von mehr als 6 000 kg sind von dem Flughafen von Charleroi Brüssel-Süd aus lediglich von Montags bis Freitags zwischen 7 und 21 Uhr (Ortszeit) zugelassen, mit Ausnahme der Feiertage und der offiziellen Schulferien und Schulfeiertage der französischen Gemeinschaft von Belgien und insofern der Betreiber bereits derartige Flüge auf dem Gebiet der Wallonischen Region vor dem 24. November 2000 vorgenommen hat oder er eine Tätigkeit kommerzieller Art auf demselben Gebiet aufbaut.


les vols d’entraînement effectués exclusivement aux fins d’obtention d’une licence, ou d’une évaluation dans le cas du personnel navigant technique, lorsque cela est corroboré par une remarque adéquate sur le plan de vol; les vols doivent être effectués exclusivement à l’intérieur de l’espace aérien de l’État concerné; les vols ne doivent pas servir au transport de passagers ou de marchandises, ni pour la mise en place ou le convoyage des aéronefs;

Übungsflüge, die ausschließlich zum Erwerb eines Pilotenscheins oder einer Berechtigung für die Cockpit-Besatzung durchgeführt werden, sofern dies im Flugplan entsprechend vermerkt ist. Diese Flüge dürfen nur im Luftraum des betreffenden Mitgliedstaats durchgeführt werden; sie dürfen nicht zur Beförderung von Fluggästen und/oder Fracht oder zur Abstellung oder Überführung von Luftfahrzeugen dienen;


L'un de leurs principaux avantages par rapport aux espèces est le fait que leur perte ou leur vol n'entraîne pas automatiquement de préjudice financier.

Gegenüber Barzahlungsmitteln haben sie den klaren Vorteil, dass der Verlust oder Diebstahl der Karte nicht automatisch auch mit einem finanziellen Verlust verbunden ist.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

vol d entraînement

Date index:2022-01-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)