Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vaccin DTcoq
Vaccin anti-diphtérie-tétanos-coqueluche
Vaccin anti-oreillons
Vaccin anti-ourlien
Vaccin contre les oreillons

Translation of "vaccin contre la coqueluche " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
vaccin anti-diphtérie-tétanos-coqueluche | vaccin DTcoq

Diphterie-Tetanus-Pertussis(Keuchhusten)-Impstoff
IATE - Health
IATE - Health


statut de «ne vaccinant pas contre la maladie de Newcastle» | statut de non vaccination contre la maladie de Newcastle

Status als Mitgliedstaat, in dem nicht gegen die Newcastle-Krankheit geimpft wird
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


vaccin anti-oreillons | vaccin anti-ourlien | vaccin contre les oreillons

Mumps-Impfstoff
IATE - Health
IATE - Health


Ordonnance de l'OVF du 13 janvier 2010 concernant la vaccination contre la fièvre catarrhale du mouton en 2010

Verordnung des BVET vom 13. Januar 2010 über Impfungen gegen die Blauzungenkrankheit im Jahr 2010
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Arrêté du Conseil fédéral concernant l'allocation de subsides fédéraux pour la réparation de dommages résultant de l'abattage ou de la mort de porcs atteints de rouget et pour les mesures de vaccination contre cette maladie

Bundesratsbeschluss betreffend die Ausrichtung von Bundesbeiträgen an den Schaden für infolge Rotlaufes notgeschlachtete oder umgestandene Schweine und für die Durchführung von Impfungen gegen diese Seuche
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Décision 90/553/CEE de la Commission, du 9 novembre 1990, établissant la marque identifiant les équidés vaccines contre la peste équine

Entscheidung 90/553/EWG der Kommission vom 9. November 1990 über das Zeichen zur Identifizierung der gegen Pferdepest geimpften Equiden
Règlements - rapports (Communautés européennes) | Histoire et sources du droit (Droit)
Verordnungen - berichte (Europäische gemeinschaften) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)


banque de données fédérale relative aux vaccinations contre le virus de la grippe A/H1N1

derale Datenbank in Sachen Impfungen gegen das A/H1N1-Grippevirus
adm/droit/économie|sciences/technique informatique|médecine intitulé
adm/droit/économie|sciences/technique informatique|médecine intitulé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant que, d'après les données les plus récentes du ministère italien de la santé, le nombre d'enfants vaccinés diminue constamment et qu'en 2014, la part des enfants de deux ans et moins vaccinés contre la poliomyélite, le tétanos, la diphtérie, l'hépatite B et la coqueluche a chuté à 94,6 %;

A. in der Erwägung, dass die neuesten Zahlen des italienischen Gesundheitsministeriums bestätigen, dass immer weniger Kinder Schutzimpfungen erhalten und der Anteil der gegen Polio, Tetanus, Diphtherie, Hepatitis B und Pertussis (Keuchhusten) geimpften Kinder im Alter von bis zu zwei Jahren 2014 bei 94,6 % lag;


accorder une licence perpétuelle, exclusive et mondiale pour le Nimerix, un vaccin contre la méningite bactérienne (de sérogroupes A, C, W et Y) et de céder le Mencevax, également un vaccin contre la méningite bactérienne (de sérogroupes A, C, W et Y); conclure un accord de distribution exclusive pour l'Allemagne et l'Italie, un accord de fourniture sur dix ans et un accord de transfert des autorisations de mise sur le marché dans les pays concernés pour le TD-Pur et le Dif-Tet-All, deux vaccins contre ...[+++]

Gewährung einer unbefristeten weltweiten Exklusivlizenz für den GSK-Impfstoff Nimenrix gegen bakterielle Meningitis (Serogruppen A, C, W und Y) und weltweite Veräußerung des GSK-Impfstoffs Mencevax gegen bakterielle Meningitis (Serogruppen A, C, W und Y) und Abschluss einer Alleinvertriebsvereinbarung für Deutschland und Italien, Abschluss einer 10-jährigen Liefervereinbarung und Abschluss von Zulassungsübertragungen in den jeweiligen Ländern für die von Novartis produzierten Dipherie- und Tetanus-Impfstoffe TD-Pur und Dif-Tet-All.


les vaccins contre la méningite et les vaccins contre la diphtérie et le tétanos, ainsi que les produits de santé grand public pour le sevrage tabagique, le traitement des boutons de fièvre, du rhume et de la grippe et de la douleur.

Meningitis- und Diphterie-/Tetanus-Impfstoffe und Gesundheitsprodukte zur Raucherentwöhnung und zur Behandlung von Lippenherpes, Erkältungen und Fieber sowie Schmerzen.


29. souligne une nouvelle fois à l'intention de la Commission la nécessité d'un soutien financier en matière de vaccination de l'enfance, destiné aux besoins urgents en vaccins combinant les antigènes contre les maladies suivantes : diphtérie, tétanos, coqueluche, hépatite B et méningite provoquée par Haemophilus Influezae type B;

29. möchte der Kommission erneut vor Augen führen, wie wichtig eine finanzielle Unterstützung im Hinblick auf die Impfung von Kindern ist, was insbesondere für den dringenden Bedarf an Kombinationsimpfstoffen gilt, die Antigene gegen folgende Krankheiten beinhalten: Diphtherie, Tetanus, Keuchhusten, Hepatitis B sowie durch Haemophilus Influenzae Typ b verursachte Meningitis;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. souligne une nouvelle fois à l'intention de la Commission la nécessité d'un soutien financier en matière de vaccination de l'enfance, destiné aux besoins urgents en vaccins combinant les antigènes contre les maladies suivantes : diphtérie, tétanos, coqueluche, hépatite B et méningite provoquée par Haemophilus Influezae type B;

31. möchte der Kommission erneut vor Augen führen, wie wichtig eine finanzielle Unterstützung im Hinblick auf die Impfung von Kindern ist, was insbesondere für den dringenden Bedarf an Kombinationsimpfstoffen gilt, die Antigene gegen folgende Krankheiten beinhalten: Diphtherie, Tetanus, Keuchhusten, Hepatitis B sowie durch Haemophilus Influenzae Typ b verursachte Meningitis;


29. souligne une nouvelle fois à l'intention de la Commission la nécessité d'un soutien financier en matière de vaccination de l'enfance, destiné aux besoins urgents en vaccins combinant les antigènes contre les maladies suivantes : diphtérie, tétanos, coqueluche, hépatite B et méningite provoquée par Haemophilus Influezae type B;

29. möchte der Kommission erneut vor Augen führen, wie wichtig eine finanzielle Unterstützung im Hinblick auf die Impfung von Kindern ist, was insbesondere für den dringenden Bedarf an Kombinationsimpfstoffen gilt, die Antigene gegen folgende Krankheiten beinhalten: Diphtherie, Tetanus, Keuchhusten, Hepatitis B sowie durch Haemophilus Influenzae Typ b verursachte Meningitis;


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, voir chaque minute un enfant mourir dans le Sud à cause de la coqueluche, à cause de la rougeole, alors qu’il existe un vaccin, c’est poignant.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Zu sehen, wie im Süden jede Minute ein Kind an Keuchhusten oder an Masern stirbt, obwohl es einen Impfstoff dagegen gibt, ist erschütternd.


Ces projets englobent la mise au point de: a) nouveaux traitements anti-rétroviraux afin de venir à bout de la résistance grandissante du virus; b) nouvelles interventions pour traiter les enfants, les femmes enceintes et les adultes infectés par le VIH; c) microbicides inactivant le VIH, afin de permettre aux femmes qui ne sont pas en mesure d'imposer à leurs partenaires de prendre des mesures de prévention (par le recours au préservatif) de se protéger contre la transmission du VIH; d) nouveaux candidats vaccins prometteurs contre ...[+++]

Bei den Projekten geht es um die Entwicklung von: i) neuen anti-retroviralen Behandlungsformen zur Überwindung der zunehmenden Resistenz des Virus, ii) neuen Maßnahmen für die Behandlung HIV-infizierter Säuglinge, schwangerer Frauen und Erwachsener, iii) HIV-Mikrobiziden, mit denen sich Frauen, die ihren Partnern keine HIV-Präventionsmaßnahmen (geschützter Verkehr mit Kondomen) aufzwingen können, gegen die Übertragung von HIV schützen können, iv) neuen und viel versprechenden HIV-Impfstoffkandidaten nicht nur zur Verhinderung einer HIV-Infektion, sondern auch zur Behandlung Infizierter, v) neue HIV-Medikamente zur Bekämpfung versteckter ...[+++]


ECHO alloue des crédits pour l'achat de doses supplémentaires de vaccins contre la diphtérie, la coqueluche et le tétanos.

ECHO stellt Mittel zur Beschaffung zusätzlicher Dosen des Impfstoffs gegen Diphtherie, Keuchhusten und Tetanus zur Verfügung.


Deux nouveaux vaccins contre la PPC, dotés de caractéristiques spécifiques facilitant leur utilisation potentielle comme vaccin traceur en déclenchant la réaction immunitaire contre une seule des protéines du virus, ont récemment été mis au point et leur utilisation comme vaccin contre la PPC a été autorisée par l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments (EMEA).

Vor kurzem wurden zwei neue Impfstoffe entwickelt, die über spezielle Merkmale verfügen, welche ihre Verwendung als Marker-Impfstoffe erleichtern, indem sie nur Immunschutz gegen eines der Virusproteine hervorrufen. Diese beiden Impfstoffe haben eine Zulassung von der Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln (EMEA) erhalten.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

vaccin contre la coqueluche

Date index:2021-09-24 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)