Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture
Chef du secteur d'hospitalisation
Cheffe du secteur d'hospitalisation
Secteur agricole
Secteur d'activités
Secteur d'assainissement public
Secteur d'entreprises
Secteur d'exploitation
Secteur des services
Secteur public d'assainissement
Secteur tertiaire
Secteur économique
Toit ouvrant par secteur pivotant
Toit ouvrant par secteurs pivotants
Toit ouvrant à secteur pivotant
Toit ouvrant à secteurs pivotants
Toit pivotant

Translation of "secteur d���op��ration " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
secteur dans les secteurs de la formation, de l'organisation et dupersonnel secteur d'activité secteur les secteurs de l'hydrologie, de la météorologie, des transports etde l'environnement secteur une entreprise de pointe du secteur machine

Bereich
Défense des états
Wehrwesen


secteur public d'assainissement | secteur d'assainissement public

öffentliches Sanierungsgebiet
Protection des bâtiments (Constructions et génie civil) | évacuation des eaux résiduaires et polluées (Environnement)
Schutz von bauwerken (Bauwesen) | Abwasserbeseitigung (Umweltfragen)


cheffe du secteur d'hospitalisation | chef du secteur d'hospitalisation

Chefin des Hospitalisationsraumes | Chef des Hospitalisationsraumes
Sécurité publique (Administration publique et privée) | Politique de défense nationale et préparation militaire (Défense des états) | Santé publique (Sciences médicales et biologiques)
öffentliche sicherheit (öffentliche und private verwaltung) | Wehrpolitik und wehrerziehung (Wehrwesen) | öffentliches gesundheitswesen (Medizin)


secteur d'exploitation

Betriebsbereich
adm/droit/économie sociétés commerciales art. 19
adm/droit/économie sociétés commerciales art. 19


secteur d'entreprises

Unternehmenssektor
adm/droit/économie travail art. 2quater
adm/droit/économie travail art. 2quater


secteur d'activités

Tätigkeitssektor
adm/droit/économie -/art. 201
adm/droit/économie -/art. 201


secteur économique

Wirtschaftsbereich [ wirtschaftlicher Hauptsektor | Wirtschaftszweig ]
16 ÉCONOMIE | MT 1621 structure économique | NT1 secteur non marchand | NT1 secteur primaire | NT2 secteur agricole | NT1 secteur quaternaire | NT1 secteur secondaire | NT1 secteur tertiaire | RT activité économique [1611] | structure économique
16 WIRTSCHAFT | MT 1621 Wirtschaftsstruktur | NT1 Nichtmarktsektor | NT1 primärer Sektor | NT2 Agrarsektor | NT1 quartärer Sektor | NT1 sekundärer Sektor | NT1 tertiärer Sektor | RT Wirtschaftsstruktur [1631] | Wirtschaftstätigkeit [1611]


toit ouvrant à secteur pivotant | toit ouvrant à secteurs pivotants | toit ouvrant par secteur pivotant | toit ouvrant par secteurs pivotants | toit pivotant

Schwenkdach
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


secteur agricole [ agriculture ]

Agrarsektor [ Landwirtschaft ]
16 ÉCONOMIE | MT 1621 structure économique | BT1 secteur primaire | BT2 secteur économique | RT situation de l'agriculture [5606]
16 WIRTSCHAFT | MT 1621 Wirtschaftsstruktur | BT1 primärer Sektor | BT2 Wirtschaftsbereich | RT Lage der Landwirtschaft [5606]


secteur tertiaire [ secteur des services ]

tertiärer Sektor [ Dienstleistungssektor ]
16 ÉCONOMIE | MT 1621 structure économique | BT1 secteur économique | RT industrie des services [6846] | libre prestation de services [4406] | service [2026] | services financiers [2416] | société de services [4011]
16 WIRTSCHAFT | MT 1621 Wirtschaftsstruktur | BT1 Wirtschaftsbereich | RT Dienstleistung [2026] | Dienstleistungsgewerbe [6846] | Dienstleistungsunternehmen [4011] | Finanzdienstleistungen [2416] | freier Dienstleistungsverkehr [4406]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le texte de compromis assure que, pour éviter le détournement des règles et les pratiques commerciales déloyales des exploitants du secteur agroalimentaire, seules les denrées alimentaires remplaçant la ration journalière totale relèvent du champ d'application; les barres chocolatées de régime et les produits similaires n'entrent pas dans le champ d'application du règlement.

Durch den Wortlaut des Kompromisses wird sichergestellt, dass nur Nahrungsmittel, die als Tagesrationen die gesamten bislang zu sich genommenen Nahrungsmittel ersetzen, in den Geltungsbereich aufgenommen werden, um den Missbrauch der Vorschriften und falsche Praktiken der Vermarktung von Seiten der Lebensmittelunternehmen zu verhindern.


110. demande que la ration alimentaire du bétail, dans le secteur de la production de lait et de viande, soit réexaminée et, s'il y a lieu, améliorée pour obtenir une réduction de la production de méthane dans la panse des ruminants; demande que toutes les mesures concernant l'alimentation et l'élevage dans le secteur de l'élevage du bétail fassent l'objet d'une étude d'incidence sur la santé et le bien-être des animaux, et que ces mesures ne soient pas mises en œuvre si elles présentent des effets négatifs pour les animaux concernés;

110. fordert in der Milch- und Fleischproduktion eine Überprüfung und gegebenenfalls eine Verbesserung der Futterrationen, um zu einer Reduktion der Methanbildung im Pansen der Wiederkäuer zu gelangen; fordert dazu auf, Fütterungs- und Zuchtmaßnahmen in der Nutztierhaltung einer Folgenabschätzung in Bezug auf die Gesundheit und das Wohlbefinden der Tiere zu unterziehen und keine Maßnahmen einzuführen, die nachteilige Auswirkungen auf die betreffenden Tiere haben;


Le législateur est en outre allé au-delà de la transposition de la directive 2002/47/CE du 6 juin 2002 en étendant le champ d'application ratione personae de la loi en dehors du secteur financier en raison de la protection que les conventions de netting sont déjà susceptibles de recevoir dans le cadre du règlement européen n° 1346/2000 relatif aux procédures d'insolvabilité.

Der Gesetzgeber ist ausserdem über die Umsetzung der Richtlinie 2002/47/EG vom 6. Juni 2002 hinausgegangen, indem er den Anwendungsbereich ratione personae des Gesetzes auf den Bereich ausserhalb des Finanzsektors ausdehnte wegen des Schutzes, den Nettingvereinbarungen bereits im Rahmen der europäischen Verordnung Nr. 1346/2000 über Insolvenzverfahren erhalten können.


Le législateur a justifié l'extension du champ d'application ratione personae en dehors du secteur financier en ce qui concerne les conventions de netting par la protection que celles-ci étaient déjà susceptibles de recevoir dans le cadre du règlement (CE) n° 1346/2000 du Conseil du 29 mai 2000 relatif aux procédures d'insolvabilité (JO L 160 du 30 juin 2000, p. 1) et par la généralisation qu'il convenait de conférer au système (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1407/001, pp. 34-35).

Der Gesetzgeber hat die Erweiterung des Anwendungsbereichs ratione personae ausserhalb des Finanzsektors in Bezug auf Nettingvereinbarungen mit dem Schutz gerechtfertigt, den diese bereits im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1346/2000 des Rates vom 29. Mai 2000 über Insolvenzverfahren (ABl. L 160, 30. Juni 2000, p. 1) erhalten konnten, und mit der notwendigen Verallgemeinerung des Systems (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1407/001, SS. 34-35).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d’assurer la distribution de rations alimentaires équilibrées, le Parlement européen demandait l’ouverture du programme à de nouveaux secteurs tels que le porc, la volaille et les œufs.

Damit ausgewogene Lebensmittelrationen verteilt werden, forderte das Europäische Parlament, das Programm auf neue Bereiche wie zum Beispiel Schweinefleisch, Geflügel und Eier auszuweiten.


Afin que les rations alimentaires distribuées soient équilibrées, le Parlement européen demandait en effet que le programme soit élargi à de nouveaux secteurs tels que la viande porcine, la volaille et les œufs.

Damit ausgewogene Lebensmittelrationen verteilt werden, forderte das Europäische Parlament, das Programm auf neue Bereiche wie zum Beispiel Schweinefleisch, Geflügel und Eier auszuweiten.


Le Gouvernement wallon excipe également de l'irrecevabilité ratione temporis du recours, en ce que la requête de l'a.s.b.l. Apfaca est dirigée contre l'arrêté royal du 15 octobre 2000 « relatif aux cotisations obligatoires et contributions volontaires dues par le secteur de l'alimentation animale au Fonds pour l'indemnisation d'entreprises agricoles touchées par la crise de la dioxine ».

Die Wallonische Regierung führt ferner eine Einrede der Unzulässigkeit ratione temporis an, insoweit die Klageschrift der VoG Bemefa gegen den königlichen Erlass vom 15. Oktober 2000 « über die vom Futtermittelsektor dem Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe zu leistenden Pflichtbeiträge und freiwilligen Beiträge » gerichtet ist.


Les secteurs d'intervention concernent : l'évacuation des populations hors des zones à risque ; l'acheminement et la distribution des rations alimentaires, des produits de première nécessité et de médicaments, l'appui au système de vigilance épidémiologique et le traitement des eaux usées.

In den folgenden Bereich wird Hilfe geleistet: Evakuierung der Bevölkerung aus den Risikozonen, Lieferung und Verteilung von Lebensmittelrationen, lebensnotwendigen Gütern und Arzneimitteln, Unterstützung des Seuchenschutzsystems und Abwasseraufbereitung.


Il faut relever à cet égard que la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs s'applique tant ratione personae que ratione materiae aussi bien au secteur privé qu'au secteur public, aux travailleurs sous contrat et aux agents statutaires.

In diesem Zusammenhang müsse erwähnt werden, dass das Gesetz vom 12. April 1965 über den Schutz des Lohnes der Arbeitnehmer sowohl ratione personae als auch ratione materiae gleichermassen im Privatsektor wie im öffentlichen Dienst auf die vertraglich angestellten Arbeitnehmer und auf die statutarischen Beamten anwendbar sei.


En d'autres termes, ces aides ne pourront en aucun cas constituer des aides à l'exportation, - les aides devront être objectivement quantifiables ex ante sur la base d'un ration "aide par kilomètre parcouru" ou sur la base d'un ratio "aide par kilomètre parcouru" et "aide par unité de poids" et devront faire l'objet d'un rapport annuel établi sur la base notamment du (des) dit(s) ratio(s), - l'estimation du surcoût devra prendre pour base le moyen de transport le plus économique et la voie la plus directe entre le lieu de production/transformation et les débouchés commerciaux, - les aides ne pourront être octroyées qu'aux entreprises situées en zone éligible aux aides d'Etat à finalité régionale sur la base du nouveau critère de la faible d ...[+++]

Diese Beihilfen dürfen also auf keinen Fall Ausfuhrbeihilfen sein; - die Beihilfen müssen im voraus objektiv quantifizierbar sein, und zwar auf der Grundlage "Beihilfe je zurückgelegter Kilometer" oder "Beihilfe je zurückgelegter Kilometer" und "Beihilfe je Gewichtseinheit", und Gegenstand eines auf der Grundlage dieser Koeffizienten erstellten Jahresberichts sein; - die Mehrkosten müssen unter Berücksichtigung des wirtschaftlichsten Verkehrsmittels und des kürzesten Weges zwischen dem Produktions-/Verarbeitungsort und den Absatzmärkten berechnet werden; - die Beihilfen dürfen nur an Unternehmen in einem Gebiet gewährt werden, das aufgrund des neuen die geringe Bevölkerungsdichte betreffenden Kriteriums regionales Fördergebiet ist; - Ve ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

secteur d���op��ration

Date index:2023-04-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)