Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additif alimentaire
Additif sensoriel
Additif technique
Analogie
Argument a pari ratione
Chimie alimentaire
Contaminant alimentaire
Contamination des aliments
Contamination des denrées alimentaires
Ingénieur en conditionnement alimentaire
Ingénieur en emballage alimentaire
Pollution des aliments
Pollution des denrées alimentaires
Raisonnement a pari ratione
Raisonnement par analogie
Ration
Ration alimentaire
Ration fourragère
Ration journalière
Ration quotidienne
Technicienne en conditionnement alimentaire

Translation of "ration alimentaire " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
ration alimentaire | ration fourragère

Futterration
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


ration | ration alimentaire

Futterration
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Natural and applied sciences
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Natural and applied sciences




Ordonnance no 189 de l'OGA sur la vente des denrées alimentaires et fourragères (Invalidation des coupons de repas et nouvelle réglementation concernant l'attribution de coupons de grandes rations aux ménages collectifs)

Verfügung Nr. 189 des KEA über die Abgabe von Lebens- und Futtermitteln (Ausserkraftsetzung der Mahlzeitencoupons und Neuordnung der Zuteilungen von Grossbezüger-Coupons an kollektive Haushaltungen)
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


pollution des aliments [ contaminant alimentaire | contamination des aliments | contamination des denrées alimentaires | pollution des denrées alimentaires ]

Lebensmittelkontaminant [ Lebensmittelkontamination | Lebensmittelverseuchung | Nahrungsmittelverseuchung ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5216 détérioration de l'environnement | BT1 pollution | RT additif alimentaire [6036] | hygiène alimentaire [2841] | inspection des aliments [2841] | intoxication alimentaire [2841] | produit alimentaire [6026] | produit
52 UMWELT | MT 5216 Umweltschädigung | BT1 Umweltbelastung | RT Ernährungshygiene [2841] | Lebensmittelüberwachung [2841] | Lebensmittelzusatzstoff [6036] | Nahrungsmittel [6026] | Nahrungsmittelvergiftung [2841] | Pflanzenschutzmittel [5626]


additif alimentaire [ additif sensoriel | additif technique ]

Lebensmittelzusatzstoff [ Geschmacksverstärker | Lebensmitteladditiv | technische Hilfsstoffe | Zusatzstoff für Lebensmittel ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6036 technologie alimentaire | NT1 agent de conservation | NT1 agent de texture | NT1 aromatisant | NT1 colorant alimentaire | NT2 colorant alimentaire artificiel | NT2 colorant alimentaire naturel | NT1 édulcorant | NT1
60 AGRARERZEUGNISSE UND LEBENSMITTEL | MT 6036 Lebensmitteltechnologie | NT1 Geschmacksstoff | NT1 Konservierungsstoff | NT1 Lebensmittelemulgator | NT1 Lebensmittelfarbstoff | NT2 künstlicher Lebensmittelfarbstoff | NT2 natürlicher Lebensmittelfar


chimie alimentaire

Lebensmittelchemie [ Nahrungsmittelchemie ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6031 agro-alimentaire | BT1 agroalimentaire | RT additif alimentaire [6036] | chimie [3606] | législation alimentaire [2841] | technologie alimentaire [6036]
60 AGRARERZEUGNISSE UND LEBENSMITTEL | MT 6031 Landwirtschafts- und Ernährungssektor | BT1 Landwirtschafts- und Ernährungssektor | RT Chemie [3606] | Lebensmittelrecht [2841] | Lebensmitteltechnologie [6036] | Lebensmittelzusatzstoff [6036]


ingénieur en conditionnement alimentaire | technicienne en conditionnement alimentaire | ingénieur en emballage alimentaire | technicien en conditionnement alimentaire/technicienne en conditionnement alimentaire

Lebensmittelverpackungstechniker | Lebensmittelverpackungstechnikerin | Lebensmittelverpackungsmittelmechanikerin | Lebensmittelverpackungstechniker/Lebensmittelverpackungstechnikerin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


analogie | raisonnement par analogie | argument a pari ratione (3) | raisonnement a pari ratione (4)

Analogie | Analogieschluss
Droit en général (Droit) | Droit public (Droit) | Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit)
Recht im allgemeinen (Recht) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Strafrecht - strafvollzug (Recht)


ration journalière (1) | ration quotidienne (2)

Tagesration (1) | Tagesportion (2)
Aliments (économie d'alimentation)
Nahrungsmittel (Ernährungswirtschaft)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. L'incorporation dans la ration alimentaire d'aliments en conversion est autorisée à concurrence de 30 % de la formule alimentaire en moyenne.

(1) Durchschnittlich dürfen bis zu maximal 30 % der Futterration aus Umstellungsfuttermitteln bestehen.


Les paramètres mesurés au titre des critères évalués dépendent de l’espèce animale étudiée, mais ils doivent inclure au moins la ration alimentaire, le poids corporel, la performance de l’animal et la biodisponibilité des nutriments.

Endpunktmessungen sind je nach der für die Untersuchungen verwendeten Zieltierart unterschiedlich, müssen jedoch Futteraufnahme, Körpergewicht, Tierleistung und Bioverfügbarkeit der Nährstoffe umfassen.


Pour les exploitations agricoles biologiques, l'incorporation dans la ration alimentaire d'aliments en conversion, à savoir, d'aliments pour animaux à partir de la deuxième année de conversion, est autorisée à concurrence de 20 % de la formule alimentaire en moyenne.

Bei ökologisch/biologisch wirtschaftenden Betrieben dürfen durchschnittlich bis zu 20 % der Futterration aus Umstellungsfuttermitteln bestehen, und zwar aus Futtermitteln, die im zweiten Jahr der Umstellung erzeugt wurden.


M. considérant que les hostilités en cours représentent le principal problème d'accès pour les opérations d'aide humanitaire; considérant que l'accès de la population à la nourriture demeure limité dans l'ensemble du pays et qu'une distribution de rations alimentaires de base s'avère nécessaire, en particulier à Bor et à Bentiu; considérant que les violences et les déplacements se sont traduits par la perte de moyens de subsistance, touchant plus particulièrement les ressources alimentaires, ce qui pourrait, au bout du compte, se tr ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die Kampfhandlungen das größte Hindernis für humanitäre Hilfseinsätze darstellen; in der Erwägung, dass die Menschen im ganzen Land nach wie vor nur beschränkten Zugang zu Nahrungsmitteln haben und der Bedarf an Grundnahrungsmittellieferungen in Bor und Bentiu besonders groß ist; in der Erwägung, dass die Menschen durch Gewalt und Vertreibung ihrer Lebensgrundlagen beraubt wurden, insbesondere ihrer Nahrungsquellen, und dass dies letztlich zu einer Ernährungskrise führen könnte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considérant que les hostilités en cours représentent le principal problème d'accès pour les opérations d'aide humanitaire; considérant que l'accès de la population à la nourriture demeure limité dans l'ensemble du pays et qu'une distribution de rations alimentaires de base s'avère nécessaire, en particulier à Bor et à Bentiu; considérant que les violences et les déplacements se sont traduits par la perte de moyens de subsistance, touchant plus particulièrement les ressources alimentaires, ce qui pourrait, au bout du compte, se t ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die Kampfhandlungen das größte Hindernis für humanitäre Hilfseinsätze darstellen; in der Erwägung, dass die Menschen im ganzen Land nach wie vor nur beschränkten Zugang zu Nahrungsmitteln haben und der Bedarf an Grundnahrungsmittellieferungen in Bor und Bentiu besonders groß ist; in der Erwägung, dass die Menschen durch Gewalt und Vertreibung ihrer Lebensgrundlagen beraubt wurden, insbesondere ihrer Nahrungsquellen, und dass dies letztlich zu einer Ernährungskrise führen könnte;


E. considérant que les hostilités en cours représentent le principal problème d'accès pour les opérations d'aide humanitaire; considérant que l'accès de la population à la nourriture demeure limité dans l'ensemble du pays, et qu'une distribution de rations alimentaires de base s'avère nécessaire, en particulier à Bor et Bentiu; considérant que les violences et les déplacements se sont traduits par la perte de moyens de subsistance, touchant plus particulièrement les ressources alimentaires, ce qui pourrait, au bout du compte, se tra ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Kampfhandlungen das größte Hindernis für humanitäre Hilfseinsätze darstellen; in der Erwägung, dass die Menschen im ganzen Land nach wie vor nur beschränkten Zugang zu Nahrungsmitteln haben und der Bedarf an Grundnahrungsmittellieferungen in Bor und Bentiu besonders groß ist; in der Erwägung, dass die Menschen durch Gewalt und Vertreibung ihrer Lebensgrundlagen beraubt wurden, insbesondere ihrer Nahrungsquellen, und dass dies letztlich zu einer Ernährungskrise führen könnte;


G. considérant que les prix alimentaires locaux ont terriblement augmenté, exacerbant la pauvreté et la malnutrition et que les rations alimentaires affectées à l’est du Congo dans le cadre du Programme alimentaire mondial ont dû être réduites du fait de la pénurie alimentaire ; considérant que les personnes déplacées et d’autres catégories de population vulnérables ont recouru à des stratégies très risquées pour nourrir leurs familles,

G. in der Erwägung, dass die lokalen Lebensmittelpreise dramatisch angestiegen sind, wodurch Armut und Unterernährung verschärft wurden, dass jedoch das Welternährungsprogramm gezwungen war, die Lebensmittelrationen im Osten Kongos auf Grund der Lebensmittelknappheit einzuschränken, ferner in der Erwägung, dass Vertriebene und andere anfällige Bevölkerungsgruppen zu äußerst riskanten Schritten übergegangen sind, um ihre Familien zu ernähren,


L. considérant qu’au moment où le Programme alimentaire mondial lançait un appel d’urgence extraordinaire, le 20 mars 2008, le coût de ses achats de denrées alimentaires avait augmenté de 55% depuis juin 2007, suite à quoi son budget destiné aux rations alimentaires présentait un déficit de 500 millions de dollars, et que, dans les trois semaines qui suivirent, les prix des denrées alimentaires ont de nouveau augmenté de 20%,

L. in der Erwägung, dass zum Zeitpunkt des außerordentlichen dringenden Aufrufs des Welternährungsprogramms am 20. März 2008 die Kosten für seine Nahrungsmittelkäufe gegenüber Juni 2007 um 55 % gestiegen waren, was ein Defizit im Haushalt für Nahrungsmittel von 500 Millionen USD zur Folge hatte und in der Erwägung, dass die Nahrungsmittelpreise in den drei darauffolgenden Wochen um weitere 20 % gestiegen sind,


À compter du 1er janvier 2009, l’incorporation dans la ration alimentaire d’aliments en conversion est autorisée à concurrence de 30 % de la formule alimentaire en moyenne.

Ab dem 1. Januar 2009 ist die Beimischung von Umstellungsfuttermitteln im Durchschnitt bis zu maximal 30 % der Ration zulässig.


Jusqu’au 31 décembre 2008, l’incorporation dans la ration alimentaire d’aliments en conversion est autorisée à concurrence de 50 % de la formule alimentaire en moyenne.

Bis zum 31. Dezember 2008 ist die Beimischung von Umstellungsfuttermitteln im Durchschnitt bis zu maximal 50 % der Ration zulässig.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

ration alimentaire

Date index:2023-10-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)