Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide en soins aux animaux
Assistant vétérinaire
Assistante vétérinaire
Auxiliaire de soins aux animaux
Boîte de premier secours
Boîte de secours
Enseignant dans un cours de premiers soins
Enseignante dans un cours de premiers soins
Premiers secours
Premiers secours pour animaux
Premiers soins
Premiers soins aux animaux
Préposé aux soins animaux
SSP
Soins de premier recours
Soins de santé primaires
Trousse pour soins de première urgence

Translation of "premiers soins aux animaux " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
premiers secours pour animaux | premiers soins aux animaux

Erste Hilfe für Tiere
Savoir
Kenntnisse


assistante vétérinaire | préposé aux soins animaux | assistant vétérinaire | auxiliaire de soins aux animaux

Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs
Dienstleistungsberufe und Verkäufer


enseignant dans un cours de premiers soins | enseignante dans un cours de premiers soins

Nothelferkurslehrer | Nothelferkurslehrerin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


soins de premier recours | soins de santé primaires | SSP [Abbr.]

medizinische Grundversorgung | primäre Gesundheitsversorgung | Primärversorgung
IATE - Health
IATE - Health


boîte de premier secours | boîte de secours | trousse pour soins de première urgence

Unfallbereitschaftskiste | Unfallbereitschaftstasche | Verbandskasten
IATE - Health | Land transport
IATE - Health | Land transport


premiers secours | premiers soins

Erste Hilfe
Savoir
Kenntnisse


aide en soins aux animaux | aide en soins aux animaux

Tiergehilfe | Tiergehilfin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon les parties requérantes dans l'affaire n° 6322, la disposition attaquée violerait les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que l'obligation d'appliquer le régime du tiers payant, visée à l'article 53, § 1, alinéa 14, de la loi AMI, est uniquement imposée aux médecins généralistes, alors que les autres médecins, en particulier les médecins spécialistes, peuvent eux aussi prodiguer des soins de santé de première ligne remboursés.

Nach Darlegung der klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 6322 verstoße die angefochtene Bestimmung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem die in Artikel 53 § 1 Absatz 14 des KIV-Gesetzes eingeführte Verpflichtung zur Anwendung der Drittzahlerregelung nur den Allgemeinmedizinern auferlegt werde, während auch die anderen Ärzte, insbesondere die Fachärzte, erstattete Leistungen der primären Gesundheitspflege erbringen könnten.


En outre, ledit élément contient : a) des informations détaillées sur la zone géographique contribuant au lien; b) des informations détaillées sur la qualité, la réputation ou d'autres caractéristiques spécifiques du produit découlant de son origine géographique; c) une description de l'interaction causale entre les éléments visés aux a) et b); 4° l'aire géographique est définie de manière précise et univoque dans le cahier des charges, en se référant dans la mesure du possible aux frontières physiques, en ce compris les éléments orohydrographiques et le réseau routier ou aux frontières administratives, en ce compris les limites régionales, provinciales, communales avant ou après fusion des communes; 5° l'élément "preuve de l'origine" f ...[+++]

Außerdem enthält diese Angabe: a) Angaben zu dem geografischen Gebiet, die für den Zusammenhang von Bedeutung sind; b) Angaben zu der bestimmten Qualität, dem Ansehen oder anderen Eigenschaften des Erzeugnisses, die bzw. das dem geografischen Ursprung des Erzeugnisses zuzuschreiben ist bzw. sind; c) eine Beschreibung des kausalen Zusammenhangs zwischen den in a) und b) erwähnten Angaben; 4° das geografische Gebiet wird im Lastenheft möglichst unter Bezugnahme auf die physischen Grenzen, einschließlich der orohydrografischen Elemente und des Verkehrsnetzes, oder auf die administrativen Grenzen, einschließlich der regionalen, provinzial ...[+++]


Ne peuvent être saisis, outre les choses déclarées insaisissables par des lois particulières : 1° le coucher nécessaire du saisi et de sa famille, les vêtements et le linge indispensables à leur propre usage, ainsi que les meubles nécessaires pour les ranger, une machine à laver le linge et un fer à repasser, les appareils nécessaires au chauffage du logement familial, les tables et chaises permettant à la famille de prendre les repas en commun ainsi que la vaisselle et les ustensiles de ménage indispensables à la famille, un meuble pour ranger la vaisselle et les ustensiles de ménage, un appareil pour la préparation des repas chauds, un ...[+++]

Neben den durch besondere Gesetze für unpfändbar erklärten Sachen, darf Folgendes nicht gepfändet werden: 1. das notwendige Bett und Bettzeug des Gepfändeten und seiner Familie, die für ihren Eigengebrauch unerlässliche Kleidung und Wäsche sowie die notwendigen Möbel, um diese Kleidung und Wäsche aufzubewahren, eine Waschmaschine und ein Bügeleisen, die notwendigen Geräte zur Beheizung der Familienwohnung, der Tisch und die Stühle, die der Familie gemeinsame Mahlzeiten ermöglichen sowie das Geschirr und die Haushaltsgeräte, die für die Familie unerlässlich sind, ein Möbelstück, um das Geschirr und die Haushaltsgeräte aufzubewahren, ein G ...[+++]


Dans les sections psychiatriques des prisons sont présentes aussi des équipes de soins qui peuvent répondre aux premiers besoins des personnes atteintes d'un trouble mental.

In den psychiatrischen Abteilungen von Gefängnissen sind ebenfalls Pflegeteams anwesend, die den ersten Bedürfnissen von Personen mit einer Geistesstörung gerecht werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le premier cas, les frais médicaux ne font pas l'objet des interventions ordinaires de l'assurance maladie mais sont, comme les frais de séjour, à charge de l'Etat, qui, aux termes de l'article 56, § 3bis, de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, reçoit dans ce cadre une intervention forfaitaire de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.

In ersteren Fall sind die medizinischen Kosten nicht Gegenstand der gewöhnlichen Beteiligung der Krankenversicherung, sondern entfallen sie ebenso wie die Aufenthaltskosten auf den Staat, der diesbezüglich gemäß Artikel 56 § 3bis des koordinierten Gesetzes vom 14. Juli 1994 über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung eine pauschale Beteiligung vom Landesamt für Kranken- und Invalidenversicherung erhält.


En tant que dépositaire de collections extraordinaires porteuses de nouvelles connaissances sur l’évolution de notre univers commun, les plus anciennes étant les premiers fossiles d’animaux préhistoriques découverts dans notre pays, le musée a choisi une devise indiquant que l’Afrique était toujours porteuse de quelque chose de nouveau pour la connaissance humaine.

Als Aufbewahrungsort außergewöhnlicher Ausstellungsstücke, die etwas Neues zu unseren Kenntnissen über die Evolution unseres gemeinsamen Universums beitragen - darunter die ersten Fossilien urgeschichtlicher Tiere, die in unserem Land gefunden wurden - wählte das Museum ein Motto, das besagt, dass Afrika immer etwas Neues zum menschlichen Wissen beiträgt.


Outre la protection des animaux d'élevage, une politique intégrée en matière de protection des animaux doit s'étendre aux animaux sauvages, aux animaux domestiques et aux autres animaux confiés aux soins des hommes.

Eine ganzheitliche Tierschutzpolitik darf neben den Nutztieren Wild-, Heim-, und andere Tiere in menschlicher Obhut nicht außer Acht lassen.


14. insiste sur le fait que, dans tout système de santé et de soins de longue durée, le rôle principal doit revenir au citoyen en tant que bénéficiaire de services et consommateur de soins; estime que les droits du patient sont primordiaux et que le premier d'entre eux est le droit à une information complète sur sa propre santé, sur les possibilités existantes en matière de soins de santé et de soins de longue durée et sur le choix des soins qui sont proposés sur le marché par les différents prestataires;

14. weist darauf hin, dass der einzelne Patient in seiner Eigenschaft als Gesundheitsdienstleistungsempfänger im Mittelpunkt eines jeden Gesundheits- und Langzeitpflegesystems steht, dass die Rechte des Einzelnen an oberster Stelle stehen, dass das wichtigste dieser Rechte eine vollständige Aufklärung über den jeweiligen individuellen Gesundheitszustand, die Möglichkeiten der Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege sowie die Qualität der einzelnen am Markt angebotenen Dienstleistungen ist;


14. insiste sur le fait que, dans tout système de santé et de soins de longue durée, le rôle principal doit revenir au citoyen en tant que bénéficiaire de services et consommateur de soins; estime que les droits du patient sont essentiels et que le premier d'entre eux est le droit à une information complète sur sa propre santé, sur les possibilités existantes en matière de soins de santé et de soins de longue durée et sur le choix des soins qui sont proposés sur le marché par les différents prestataires;

14. weist darauf hin, dass der einzelne Patient in seiner Eigenschaft als Gesundheitsdienstleistungsempfänger im Mittelpunkt eines jeden Gesundheits- und Langzeitpflegesystems steht, dass die Rechte des Einzelnen an oberster Stelle stehen, dass das wichtigste dieser Rechte eine vollständige Aufklärung über den jeweiligen individuellen Gesundheitszustand, die Möglichkeiten der Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege sowie die Qualität der einzelnen am Markt angebotenen Dienstleistungen ist;


19. considère qu'un cours de formation au niveau de l'UE à l'intention de ceux qui se livrent à des recherches utilisant les animaux et de ceux qui sont chargés de prendre soin des animaux utilisés à des fins d'expérimentation devrait être instauré en tant qu'exigence obligatoire; un tel cours de formation doit également garantir que les chercheurs et les personnes chargées de prendre soin ...[+++]

19. spricht sich dafür aus, für die Wissenschaftler, die bei ihren Forschungsvorhaben Tiere verwenden, sowie für die Verantwortlichen, die sich um die bei Versuchen verwendete Tiere kümmern, unionsweit obligatorische Fortbildungskurse einzuführen, mit denen auch gewährleistet werden soll, dass die Wissenschaftler und Pfleger, sich gegebenenfalls um das Training und die Sozialisierung der Versuchstiere kümmern, damit die Versuchstiere mit anderen Tieren, mit den beteiligten Personen und mit der jeweiligen Versuchsanordnung vertraut werden;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

premiers soins aux animaux

Date index:2022-03-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)