Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Char pont
Char poseur de ponts
Char poseur ponts
Grande vitesse
Inspecteur de ponts
Inspectrice de ponts
Officier de pont
Officier du pont au grand cabotage
Officière de pont
Pont de grande moyenne
Pont de grande portée
Pont de roue de centre
Pont en pierre naturelle
Pont en pierres
Superviseur de la construction de ponts
Superviseuse de la construction de ponts
TGV
Train à grande vitesse
Transport à grande vitesse

Translation of "pont au grand " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
pont de grande moyenne | pont de roue de centre

Minutenradbruecke
IATE - Industrial structures and policy
IATE - Industrial structures and policy


officier du pont au grand cabotage

nautischer Schiffsoffizier AMW
IATE - Education | Natural environment
IATE - Education | Natural environment


pont de grande portée

Brücke mit grossen Spannweiten
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


farci de une ligne à grande vitesse, 60 kilomètres farcis de viaducs, deponts et de tunnels comportant des viaducs, des ponts et des tunnels

versehen mit
Défense des états
Wehrwesen


officière de pont | officier de pont | officier de pont/officière de pont

Erste Nautische Schiffsoffizierin | Erster Nautischer Offizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier/Erste Nautische Schiffsoffizierin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


superviseur de la construction de ponts | superviseur de la construction de ponts/superviseuse de la construction de ponts | superviseuse de la construction de ponts

Aufsichtskraft Brückenbau
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


inspectrice de ponts | inspecteur de ponts | inspecteur de ponts/inspectrice de ponts

Brückenwärter | Brückenwärterin | Brückenaufseherin | Brückenwärter/Brückenwärterin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


char poseur de ponts | char poseur ponts [ char pont ]

Brückenlegepanzer | Brückenpanzer [ Brü Pz ]
Défense des états | Cavalerie et unités blindées (Défense des états)
Wehrwesen | Kavallerie - panzertruppe (Wehrwesen)


pont en pierre naturelle | pont en pierres

Natursteinbrücke
Constructions et génie civil | Infrastructures (Constructions et génie civil) | Construction des ponts (Constructions et génie civil) | Protection des bâtiments (Constructions et génie civil)
Bauwesen | Tiefbau (Bauwesen) | Brückenbau (Bauwesen) | Schutz von bauwerken (Bauwesen)


transport à grande vitesse [ grande vitesse | TGV | train à grande vitesse ]

Hochgeschwindigkeitsverkehr [ Hochgeschwindigkeit | Hochgeschwindigkeitszug ]
48 TRANSPORTS | MT 4811 organisation des transports | BT1 organisation des transports | RT transport ferroviaire [4816]
48 VERKEHR | MT 4811 Organisation des Verkehrs | BT1 Organisation des Verkehrs | RT Schienentransport [4816]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) les projets ferroviaires transfrontaliers traversant des barrières naturelles qui constituent des obstacles à la libre circulation des passagers et des marchandises et qui nécessitent la construction de tunnels ou de ponts de grande longueur.

(1) grenzübergreifende Eisenbahnprojekte, die natürliche Hindernisse queren, ein Hemmnis für die Freizügigkeit und den freien Warenverkehr darstellen und den Bau langer Tunnel/Brücken erfordern,


On a également accordé une grande priorité à l'élimination des goulets d'étranglement et à la réduction des encombrements dans les zones urbaines de Lisbonne et de Porto, en contribuant financièrement à l'élargissement des autoroutes, à la construction des périphériques intérieurs et extérieurs de Lisbonne, du pont sur le Tage et du pont « Freixo ».

Hohe Priorität wurde auch der Beseitigung von Engpässen und der Staureduzierung in den Ballungsräumen von Lissabon und Porto beigemessen; entsprechende Fördermittel wurden für den Ausbau von Autobahnen, für den Bau der inneren und äußeren Ringstraßen um Lissabon und für die Brücke über den Tagus sowie für die ,Freixo"-Brücke aufgewendet.


Considérant que les riverains insistent sur le fait que la liaison entre Corroy-le-Grand et Libersart doit rester une desserte à usage agricole (nécessaire construction d'un pont au titre de compensation, ou système de fermeture);

In der Erwägung, dass die Anwohner darauf bestehen, dass die Verbindung zwischen Corroy-le-Grand und Libersart ein landwirtschaftlicher Weg bleiben muss (Notwendigkeit des Baus einer Brücke als Ausgleichmaßname, oder eines Abschließsystems);


Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE34019 - " Ennal et Grand Fond ", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Trois-Ponts et Vielsalm.

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Trois-Ponts und Vielsalm liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE34019 - "Ennal et Grand Fond" bezeichnet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mars 2009 portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée de "Wideumont", à Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mars 2009 portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée de "Wideumont", à Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny); Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, donné le 24 mars 2015; Considérant que ...[+++]

10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. März 2009 zur Errichtung des geleiteten domanialen Naturschutzgebiets von Wideumont in Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 11, abgeändert durch das Dekret vom 6. Dezember 2001, und Artikel 41, abgeändert durch die Dekrete vom 7. September 1989 und 6. Dezember 2001; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. März 2009 zur Errichtung des geleiteten domanialen Naturschutzgebiets von Wideumont in Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny); Aufgrund des am 24. März 2015 abgegebenen günstigen Gutachtens d ...[+++]


rapport total de transmission dans la plus grande vitesse (rapport primaire de transmission × rapport secondaire de transmission dans la plus grande vitesse × rapport de pont) ≥ 6,0 et

Gesamtübersetzung im höchsten Gang (Primärübersetzung x Getriebeübersetzung im höchsten Gang x Endantriebsübersetzung) ≥ 6,0 und


rapport total de transmission dans la plus grande vitesse (rapport primaire de transmission × rapport secondaire de transmission dans la plus grande vitesse × rapport de pont) ≥ 7,5 et

Gesamtübersetzung im höchsten Gang (Primärübersetzung x Getriebeübersetzung im höchsten Gang x Endantriebsübersetzung) ≥ 7,5 und


Par exemple, la BEI commettrait une grave erreur en soutenant des projets de grande envergure comme le pont sur le détroit de Messine ou le tunnel de base du Brenner pour les trains de passagers à grande vitesse.

Es wäre beispielsweise ein grober Fehler, wenn Großprojekte wie die Brücke von Messina oder der Brenner-Basistunnel für Personenhochgeschwindigkeitszüge gefördert würden.


L'expérience et les études réalisées à ce sujet montrent que le plus grand danger qui menace un navire roulier à passagers doté d'un pont fermé réside dans l'accumulation d'une quantité importante d'eau sur le pont.

Praxis und Forschung haben gezeigt, dass das größte Gefahrenmoment für ein Ro-Ro-Schiff mit geschlossenem Ro-Ro-Deck die Wirkung einer erheblichen Ansammlung von Wasser auf dem Deck ist.


Le premier a trait à un grand pont suspendu et à la question de savoir si les péages afférents à ce pont doivent être soumis à la TVA.

Der erste Fall betrifft eine große Hängebrücke und die Frage, ob die Brückenbenutzungsgebühren der Mehrwertsteuer unterworfen werden sollten oder nicht.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

pont au grand

Date index:2022-01-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)