Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appui-tête
Baudrier de torse
Boucle des ceintures-harnais
Bourrelet de défense
Casque
Ceinture
Ceinture
Ceinture de défense
Ceinture de nupharaie
Ceinture de nénuphars
Ceinture de poitrine
Ceinture de sécurité
Ceinture de sécurité 3-points
Ceinture de sécurité à trois points
Ceinture en Y
Ceinture en boucle
Ceinture pectorale
Ceinture à triple point d'appui
Ceinture à trois points
Dispositif de freinage
Dispositif de protection
Dispositif de sécurité
Défense
Port obligatoire de la ceinture de sécurité
Rétroviseur

Translation of "ceinture en boucle " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
ceinture en boucle

Schlaufengurt
IATE - Air and space transport
IATE - Lufverkehr und Raumfahr


boucle des ceintures-harnais

Verschluß eines Hosenträgergurts
IATE - Transport policy
IATE - Transport policy


ceinture à triple point d'appui | ceinture à trois points | ceinture de sécurité 3-points | ceinture de sécurité à trois points | ceinture en Y

Dreipunkt-Gurt | Dreipunktsicherheitsgurt
IATE - Transport policy
IATE - Transport policy


ceinture pectorale | ceinture de poitrine | baudrier de torse

Brustgurt
Tourisme (Sports - divertissements - loisirs)
Touristik (Sport - unterhaltung - freizeit)


défense (1) | ceinture (2) | bourrelet de défense (3) | ceinture de défense (4)

Scheuerleiste
Navigation intérieure (Transports) | Moyens de transport (Transports)
Binnenschiffahrt (Verkehrswesen) | Verkehrsmittel - fahrzeugbau (Verkehrswesen)


ceinture de nénuphars(1) | ceinture de nupharaie(2)

Seerosengürtel
Horticulture - plantes aquatiques (économie d'alimentation) | Protection de la nature (économie d'alimentation) | Botanique générale (Botanique et zoologie) | Botanique systématique (Botanique et zoologie)
Gartenbau - wasserpflanzen (Ernährungswirtschaft) | Naturschutz (Ernährungswirtschaft) | Allgemeine botanik (Botanik und zoologie) | Systematische botanik (Botanik und zoologie)


dispositif de sécurité [ appui-tête | casque | ceinture de sécurité | dispositif de freinage | dispositif de protection | rétroviseur ]

Sicherheitsvorrichtung [ Bremsvorrichtung | Nackenstütze | Rückspiegel | Schutzvorrichtung | Sicherheitsgurt ]
48 TRANSPORTS | MT 4811 organisation des transports | BT1 équipement de véhicule | BT2 véhicule | BT3 moyen de transport | RT sécurité des transports [4806]
48 VERKEHR | MT 4811 Organisation des Verkehrs | BT1 Fahrzeugausrüstung | BT2 Fahrzeug | BT3 Beförderungsmittel | RT Transportsicherheit [4806]


ceinture de sécuri

Sicherheitsgurt
sciences/technique automobile|sécurité art. 7.3
sciences/technique automobile|sécurité art. 7.3


port obligatoire de la ceinture de sécuri

Gurtanlegepflicht
adm/droit/économie automobile|droit pénal|sécurité art. 35
adm/droit/économie automobile|droit pénal|sécurité art. 35


ceinture

Gürtellinie
sciences/technique médecine art. 151
sciences/technique médecine art. 151
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(d) Boucle de ceinture de sécurité endommagée ou ne fonctionnant pas correctement.

(d) Gurtschloss beschädigt oder funktioniert nicht einwandfrei


7.1.1. Pour l’examen de la boucle, l’essai de fonctionnement à froid de la boucle, l’essai à froid selon le paragraphe 7.5.4, le cas échéant, l’essai d’endurance de la boucle, l’essai de corrosion de la ceinture, les essais de fonctionnement des rétracteurs, l’essai dynamique et l’essai d’ouverture de la boucle après l’essai dynamique, deux ceintures ou systèmes de retenue sont nécessaires.

7.1.1 Für die Sichtprüfung des Verschlusses, die Kälteprüfung des Verschlusses, gegebenenfalls für die Kälteprüfung nach Absatz 7.5.4, die Dauerhaltbarkeitsprüfung des Verschlusses, die Korrosionsprüfung des Gurtes, die Funktionsprüfungen der Aufrolleinrichtung, die dynamische Prüfung und die Verschluss-Öffnungsprüfung nach der dynamischen Prüfung werden zwei Gurte oder Rückhaltesysteme benötigt.


7.8.4. Après l’essai d’ouverture de la boucle, les parties constitutives de la ceinture ou du dispositif de retenue ayant subi les essais prévus au paragraphe 7.7 sont examinées, et l’étendue des dommages subis par la ceinture ou le dispositif de retenue au cours de l’essai dynamique est consignée dans le procès-verbal d’essai.

7.8.4 Nach der Verschluss-Öffnungsprüfung sind die Teile des Sicherheitsgurts oder Rückhaltesystems, die den Prüfungen nach Absatz 7.7 unterzogen worden sind, zu untersuchen, und der Umfang des Schadens, der während der dynamischen Prüfung am Sicherheitsgurt oder Rückhaltesystem entstanden ist, im Prüfbericht festzuhalten.


Si la boucle ou le dispositif de réglage fait partie de la pièce de fixation ou de la partie commune d’une ceinture trois points, cette boucle ou ce dispositif de réglage sera essayé avec la partie de fixation, conformément au paragraphe 7.5.2 ci-après, à l’exception des rétracteurs à renvoi de montant: ces derniers seront essayés sous la charge de 980 daN et la longueur de sangle restant enroulée sur le tambour sera celle résultant du blocage le plus près possible du point distant de 450 mm de l’extrémité de la sangle.

Wenn der Verschluss oder die Verstelleinrichtung Teil des Befestigungsbeschlags oder des gemeinsamen Teils eines Dreipunktgurts ist, ist der Verschluss oder die Verstelleinrichtung mit dem Befestigungsbeschlag nach den Vorschriften des Absatzes 7.5.2 zu prüfen; dies gilt nicht für Aufrolleinrichtungen mit einem Umlenkbeschlag oder einer Gurtführung an der oberen Gurtverankerung; in diesem Fall wird eine Zugkraft von 980 daN ausgeübt, und die Länge des nach der Verriegelung noch auf der Spule aufgeroll ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.44. «Ceinture de sécurité non bouclée» signifie, au choix du constructeur, soit que la boucle de la ceinture n’est pas engagée soit que la longueur de sangle sortie de l’enrouleur est inférieure ou égale à 100 mm;

2.44 Die Angabe „nicht angelegter Sicherheitsgurt“ besagt, dass je nach Festlegung des Herstellers entweder der Verschluss des Sicherheitsgurts auf der Fahrerseite nicht eingerastet ist oder die Länge des von der Aufrolleinrichtung abgerollten Gurtbands nicht mehr als 100 mm beträgt.


La boucle doit être facile à utiliser et à saisir; en l’absence de tension, ainsi que sous la tension prescrite au paragraphe 7.8.2 ci-après, elle doit pouvoir être ouverte par le porteur d’un seul mouvement simple d’une main dans une direction; en outre, dans le cas des ceintures destinées à être utilisées aux places avant latérales, sauf s’il s’agit de ceintures harnais, elle doit aussi pouvoir être fermée par le porteur d’un mouvement simple d’une main dans une direction.

Der Verschluss muss leicht zu handhaben und zu ergreifen sein; wenn keine Zugkraft oder die in Absatz 7.8.2 genannte Zugkraft ausgeübt wird, muss er vom Benutzer mit einer einzigen, einfachen Bewegung einer Hand in eine Richtung geöffnet werden können; mit Ausnahme von Hosenträgergurten muss bei Sicherheitsgurten für die vorderen Außensitze der Verschluss vom Benutzer ebenfalls mit einer einfachen Bewegung einer Hand in eine Richtung geschlossen werden können.


les assemblages automatiques ou non automatiques des ceintures de sécurité, y compris les sangles, les boucles, les enrouleurs, les actionneurs pyrotechniques,

automatische und nicht automatische Gurtsysteme einschließlich Gurtbänder, Verschlüsse, Gurtstraffer, pyrotechnische Sätze.


d'une ceinture à boucle supplémentaire ou autre système de retenue pour chaque bébé ;

mit einem zusätzlichen Schlaufengurt oder einem anderen Rückhaltesystem für jedes Kleinkind,


les assemblages automatiques ou non automatiques des ceintures de sécurité, y compris les sangles, les boucles, les enrouleurs, les actionneurs pyrotechniques;

Automatische und nicht-automatische Gurtsysteme einschließlich Gurtbänder, Verschlüsse, Gurtstraffer, pyrotechnische Sätze;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

ceinture en boucle

Date index:2021-07-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)