Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALS
Absence de balisage lumineux
Avec balisage lumineux
Balisage lumineux d'approche
Dispositif lumineux d'approche
LGTD
Technicien de balisage lumineux de piste
Technicienne de balisage lumineux de piste
éclairé

Translation of "balisage lumineux d approche " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
balisage lumineux d'approche

Anflugbefeuerung
IATE - Air and space transport
IATE - Lufverkehr und Raumfahr


dispositif lumineux d'approche [ ALS ]

Anflugbefeuerungssystem [ ALS ]
Transports aériens (Transports) | Navigation (Transports)
Luftverkehr (Verkehrswesen) | Navigation (Verkehrswesen)


technicienne de balisage lumineux de piste | technicien de balisage lumineux de piste | technicien de balisage lumineux de piste/technicienne de balisage lumineux de piste

Flugfeldbeleuchtungsinspektorin | Flugfeldbeleuchtungsinspektor | Flugfeldbeleuchtungsinspektor/Flugfeldbeleuchtungsinspektorin
Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat
Handwerks- und verwandte Berufe


différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome

zwischen verschiedenen Flugfeldbeleuchtungen unterscheiden
Savoir
Kenntnisse


absence de balisage lumineux

Bodenanlagen ohne Anflugbefeuerung
IATE - Air and space transport
IATE - Lufverkehr und Raumfahr


avec balisage lumineux | éclairé | LGTD [Abbr.]

befeuert | LGTD [Abbr.]
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.6. Un ballon libre non habité de la catégorie «lourd» ne sera pas exploité au-dessous d’une altitude-pression de 18 000 m (60 000 ft) de nuit ou pendant toute autre période prescrite par l’autorité compétente, à moins que le ballon, ses accessoires et sa charge utile, qu’ils soient ou non amenés à se séparer pendant le vol, ne soient dotés d’un balisage lumineux.

3.6. Ein schwerer unbemannter Freiballon darf bei Nacht oder während eines anderen von der zuständigen Behörde festgelegten Zeitraums unterhalb 18 000 m (60 000 ft) Druckhöhe nur dann betrieben werden, wenn der Ballon und an ihm angebrachte Teile und die Nutzlast, unabhängig davon, ob sie während des Betriebs vom Ballon getrennt werden, beleuchtet sind.


Les mesures envisagées comprennent le remplacement du revêtement de certaines pistes, le remplacement de pistes en herbe par des pistes asphaltées, plus dures, l’amélioration du balisage lumineux d'approche et des aides à la navigation.

Geplant sind u. a. die Erneuerung der Start- und Landebahnen, die Asphaltierung von Start- und Landebahnen aus Gras, die Verbesserung des Anflugbefeuerungssystems und Navigationshilfen.


Les États membres semblent avoir bien accueilli la souplesse de l'article 4, paragraphe 2, et il existe, au sein des États membres, diverses façons d'aborder la vérification préliminaire. Nombre d'entre eux semblent avoir adopté l'approche du « signal lumineux », en ce sens qu'ils ont mis au point des seuils d'inclusion, des seuils d'exclusion et des seuils indicatifs ou d'orientation.

Die Mitgliedstaaten machen von dem gemäß Artikel 4 Absatz 2 zulässigen Ermessensspielraum Gebrauch; viele nutzen für die Vorprüfung die ,Ampelmethode" und haben entsprechende Einschlussschwellen, Ausschlussschwellen und Richtschwellen festgelegt.


De nombreux États membres semblent avoir adopté l'approche du « signal lumineux », en ce sens qu'ils ont mis au point des seuils d'inclusion, des seuils d'exclusion et des seuils indicatifs ou d'orientation, fondés sur les critères de sélection énoncés à l'annexe III. La plupart des États membres ont manifestement bien accueilli l'ajout de l'annexe III, qui contribue à prendre des décisions plus cohérentes en matière de vérification préliminaire, et ils l'ont directement transposée dans leur propre législation sur l'EIE.

Viele Mitgliedstaaten nutzen beim Screening offenbar die ,Ampelmethode" und haben ausgehend von den Screening-Kriterien in Anhang III verschiedene Einschluss-, Ausschluss- bzw. Richtschwellen festgelegt. Die meisten Mitgliedstaaten haben die Einführung von Anhang III, den sie als Hilfsmittel für einheitlichere Screening-Entscheidungen ansehen, klar befürwortet und diesen Anhang unmittelbar in ihr einzelstaatliches UVP-Recht umgesetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d’assurer la disponibilité, la fiabilité et la conformité du système de marquage et de balisage lumineux, l’exploitant d’aérodrome élabore et veille à la mise en œuvre d’un système d’entretien préventif et correctif des aides visuelles et des dispositifs électriques.

Der Flugplatzbetreiber hat ein System von Bedarfs- und präventiver Instandhaltung für optische Hilfsmittel und elektrische Anlagen einzurichten und dessen Umsetzung sicherzustellen, um die Verfügbarkeit, Zuverlässigkeit und Konformität von Beleuchtungs- und Markierungssystemen zu gewährleisten.


Un éclairage d'évacuation, tel qu'un balisage lumineux, situé à une hauteur qui n'est pas supérieure à 1,5 mètre, guide les usagers pour évacuer le tunnel à pied en cas d'urgence.

In Notfällen zeigt eine in maximal 1,5 m Höhe anzubringende Fluchtwegbeleuchtung, z. B. Brandnotleuchten, den Tunnelnutzern an, wie sie den Tunnel zu Fuß verlassen können.


Pas de balisage lumineux (Notes (4), (5), (6) et (7)

Mindestbedingungen für Nichtpräzisionsanflüge – Bodenanlagen ohne Anflugbefeuerung (Anmerkungen 4, 5, 6 und 7)


Note 4 : L'absence de balisage lumineux concerne les marques de piste, les feux de bordure de piste, les feux de seuil, les feux d'extrémité de piste ou pas de feux du tout.

Anmerkung 4: Bodenanlagen ohne Anflugbefeuerung bestehen aus den Pistenmarkierungen, der Pistenrandbefeuerung, Schwellenbefeuerung, Pistenendbefeuerung, oder es ist überhaupt keine Befeuerung vorhanden.


De nombreux États membres semblent avoir adopté l'approche du « signal lumineux », en ce sens qu'ils ont mis au point des seuils d'inclusion, des seuils d'exclusion et des seuils indicatifs ou d'orientation, fondés sur les critères de sélection énoncés à l'annexe III. La plupart des États membres ont manifestement bien accueilli l'ajout de l'annexe III, qui contribue à prendre des décisions plus cohérentes en matière de vérification préliminaire, et ils l'ont directement transposée dans leur propre législation sur l'EIE.

Viele Mitgliedstaaten nutzen beim Screening offenbar die ,Ampelmethode" und haben ausgehend von den Screening-Kriterien in Anhang III verschiedene Einschluss-, Ausschluss- bzw. Richtschwellen festgelegt. Die meisten Mitgliedstaaten haben die Einführung von Anhang III, den sie als Hilfsmittel für einheitlichere Screening-Entscheidungen ansehen, klar befürwortet und diesen Anhang unmittelbar in ihr einzelstaatliches UVP-Recht umgesetzt.


Je pense que, pour l'Amérique latine, ceci jette le discrédit sur les excès du Castro-communisme ou du mouvement sandiniste, sans parler de l'approche paléocommuniste et terroriste du Sentier Lumineux, par exemple.

Ich meine, fuer Lateinamerika erscheinen damit die weit hergeholten Aktivitaeten des Castro-Kommunismus oder der Sandinistenbewegung - ganz zu schweigen von dem terroristischen, steinzeitkommunistischen Konzept beispielsweise des Leuchtenden Pfades - zweifelhaft.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

balisage lumineux d approche

Date index:2021-05-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)