Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFA
Administration fédérale de l'aviation
Administration fédérale de l'aviation civile
Aviation civile
Aviation militaire
Aéronautique civile
CEAC
COFEMO
Conférence européenne de l'aviation civile
Convention de Chicago
Convention sur l'aviation civile internationale
Droit international de l'aviation
FAA
Loi fédérale de l'aviation
OACI
Organisation de l'aviation civile internationale
Règles communes de sécurité en matière d'aviation
Règles sur l'aviation civile
Réglementation de l'aviation civile

Translation of "aviation " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
aviation civile [ aéronautique civile ]

Zivilluftfahrt
48 TRANSPORTS | MT 4826 transports aérien et spatial | BT1 transport aérien | RT Conférence européenne de l'aviation civile [7611] | Organisation de l'aviation civile internationale [7606]
48 VERKEHR | MT 4826 Luftverkehr und Raumfahrt | BT1 Beförderung auf dem Luftweg | RT Europäische Zivilluftfahrtkonferenz [7611] | Internationale Zivilluftfahrt-Organisation [7606]


aviation militaire

militärische Luftfahrt
Savoir
Kenntnisse


Organisation de l'aviation civile internationale [ OACI ]

Internationale Zivilluftfahrt-Organisation [ ICAO ]
76 ORGANISATIONS INTERNATIONALES | MT 7606 Nations unies | BT1 institution spécialisée de l'ONU | RT aviation civile [4826] | Conférence européenne de l'aviation civile [7611]
76 INTERNATIONALE ORGANISATIONEN | MT 7606 Vereinte Nationen | BT1 Sonderorganisation der VN | RT Europäische Zivilluftfahrtkonferenz [7611] | Zivilluftfahrt [4826]


Convention de Chicago | convention de Chicago relative à l'aviation civile internationale | Convention relative à l'aviation civile internationale | Convention sur l'aviation civile internationale

Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt | Abkommen von Chicago | Abkommen von Chikago über die internationale Zivilluftfahrt | Chicagoer Abkommen
IATE - Air and space transport
IATE - Air and space transport


Conférence européenne de l'aviation civile [ CEAC ]

Europäische Zivilluftfahrtkonferenz [ ECAC ]
76 ORGANISATIONS INTERNATIONALES | MT 7611 organisations européennes | BT1 organisation européenne | RT aviation civile [4826] | Organisation de l'aviation civile internationale [7606]
76 INTERNATIONALE ORGANISATIONEN | MT 7611 Europäische Organisation | BT1 europäische Organisation | RT Internationale Zivilluftfahrt-Organisation [7606] | Zivilluftfahrt [4826]


Administration fédérale de l'aviation | Administration fédérale de l'aviation civile | AFA [Abbr.] | FAA [Abbr.]

US-Luftfahrtbundesamt
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


réglementation de l'aviation civile | règles sur l'aviation civile

Vorschriften für die zivile Luftfahrt
Savoir
Kenntnisse


droit international de l'aviation | loi fédérale de l'aviation

Luftfahrtrecht
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


coordination du feu de la défense contre avions avec les mouvements de l'aviation (1) | coordination des mouvements de l'aviation avec le feu de la DCA (2) | coordination entre les tirs de la DCA et les mouvements de l'aviation (3) | coordination du feu de la défense contre avions et les mouvements de l'aviation (4) [ COFEMO ]

Fliegerabwehrfeuer- und Fliegerbewegungskoordination (1) | Koordination der Fliegerbewegung mit dem Feuer der Flab (2) | Flabfeuerkoordination (3) | Feuer der bodengestützten Luftverteidigung (4) | Fliegerbewegungskoordination (5) [ FEBEKO ]
Artillerie (Défense des états) | Aviation militaire (Défense des états)
Artillerie (Wehrwesen) | Luftwaffe (Wehrwesen)


règles communes de sécurité en matière d'aviation

allgemeine Flugsicherheitsvorschriften
Savoir
Kenntnisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. En cas d’ajustement des volumes annuels conformément à l’article 14 du règlement (UE) no 1031/2010, l’administrateur central transfère une quantité correspondante de quotas aviation du compte Quantité totale aviation UE vers le compte Enchères aviation UE, ou du compte Enchères aviation UE vers le compte Quantité totale aviation UE, suivant le cas.

2. Im Falle von Anpassungen der Jahresmengen gemäß Artikel 14 der Verordnung (EU) Nr. 1031/2010 überträgt der Zentralverwalter eine entsprechende Menge Luftverkehrszertifikate vom EU-Gesamtkonto für Luftverkehrszertifikate auf das EU-Auktionskonto für Luftverkehrszertifikate bzw. vom EU-Auktionskonto für Luftverkehrszertifikate auf das EU-Gesamtkonto für Luftverkehrszertifikate.


SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 19 MARS 2014. - Arrêté royal réglementant la connaissance des langues dans l'aviation civile. -- Traduction allemande

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITAT UND TRANSPORTWESEN - 19. MÄRZ 2014 - Königlicher Erlass zur Regelung der Sprachkenntnisse in der Zivilluftfahrt Deutsche Übersetzung


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 28 avril 2016 déterminant des règles pour la rédaction, l'application et le maintien d'un programme national de sûreté de l'aviation civile et d'un programme national de contrôle de la qualité.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 28. April 2016 zur Festlegung von Vorschriften für die Abfassung, Anwendung und Fortentwicklung eines nationalen Sicherheitsprogramms für die Zivilluftfahrt und eines nationalen Qualitätskontrollprogramms.


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 19 mars 2014 réglementant la connaissance des langues dans l'aviation civile.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 19. März 2014 zur Regelung der Sprachkenntnisse in der Zivilluftfahrt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 28 AVRIL 2016. - Arrêté royal déterminant des règles pour la rédaction, l'application et le maintien d'un programme national de sûreté de l'aviation civile et d'un programme national de contrôle de la qualité. - Traduction allemande

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITAT UND TRANSPORTWESEN - 28. APRIL 2016 - Königlicher Erlass zur Festlegung von Vorschriften für die Abfassung, Anwendung und Fortentwicklung eines nationalen Sicherheitsprogramms für die Zivilluftfahrt und eines nationalen Qualitätskontrollprogramms - Deutsche Übersetzung


Par ces motifs, la Cour annule les articles 7 et 8 de la loi du 18 décembre 2015 « en matière d'assimilation d'une période de non-activité de certains membres de la police intégrée pour la condition de carrière pour partir en pension anticipée, en matière de cumul avec une pension du secteur public, en matière de revenu garanti aux personnes âgées, et en matière de pensions du personnel navigant de l'aviation civile ».

Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof erklärt die Artikel 7 und 8 des Gesetzes vom 18. Dezember 2015 « über die Gleichsetzung eines Zeitraums der Inaktivität bestimmter Mitglieder der integrierten Polizei im Hinblick auf die Erfüllung der Laufbahnbedingung für die Inanspruchnahme des Vorruhestands, über den gleichzeitigen Bezug einer Pension des öffentlichen Sektors, über das garantierte Einkommen für Betagte und über Pensionen des Flugpersonals der Zivilluftfahrt » für nichtig.


Il y a lieu d'annuler l'article 7 de la loi du 18 décembre 2015 « en matière d'assimilation d'une période de non-activité de certains membres de la police intégrée pour la condition de carrière pour partir en pension anticipée, en matière de cumul avec une pension du secteur public, en matière de revenu garanti aux personnes âgées, et en matière de pensions du personnel navigant de l'aviation civile ».

Artikel 7 des Gesetzes vom 18. Dezember 2015 « über die Gleichsetzung eines Zeitraums der Inaktivität bestimmter Mitglieder der integrierten Polizei im Hinblick auf die Erfüllung der Laufbahnbedingung für die Inanspruchnahme des Vorruhestands, über den gleichzeitigen Bezug einer Pension des öffentlichen Sektors, über das garantierte Einkommen für Betagte und über Pensionen des Flugpersonals der Zivilluftfahrt » ist für nichtig zu erklären.


Extrait de l'arrêt n° 112/2016 du 14 juillet 2016 Numéro du rôle : 6352 En cause : le recours en annulation des articles 7 et 8 de la loi du 18 décembre 2015 « en matière d'assimilation d'une période de non-activité de certains membres de la police intégrée pour la condition de carrière pour partir en pension anticipée, en matière de cumul avec une pension du secteur public, en matière de revenu garanti aux personnes âgées, et en matière de pensions du personnel navigant de l'aviation civile », introduit par J.-P.

Auszug aus dem Entscheid Nr. 112/2016 vom 14. Juli 2016 Geschäftsverzeichnisnummer 6352 In Sachen: Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 7 und 8 des Gesetzes vom 18. Dezember 2015 « über die Gleichsetzung eines Zeitraums der Inaktivität bestimmter Mitglieder der integrierten Polizei im Hinblick auf die Erfüllung der Laufbahnbedingung für die Inanspruchnahme des Vorruhestands, über den gleichzeitigen Bezug einer Pension des öffentlichen Sektors, über das garantierte Einkommen für Betagte und über Pensionen des Flugpersonals der Zivilluftfahrt », erhoben von J.-P.


Le recours en annulation vise les articles 7 et 8 de la loi du 18 décembre 2015 « en matière d'assimilation d'une période de non-activité de certains membres de la police intégrée pour la condition de carrière pour partir en pension anticipée, en matière de cumul avec une pension du secteur public, en matière de revenu garanti aux personnes âgées, et en matière de pensions du personnel navigant de l'aviation civile ».

Die Klage auf Nichtigerklärung bezieht sich auf die Artikel 7 und 8 des Gesetzes vom 18. Dezember 2015 « über die Gleichsetzung eines Zeitraums der Inaktivität bestimmter Mitglieder der integrierten Polizei im Hinblick auf die Erfüllung der Laufbahnbedingung für die Inanspruchnahme des Vorruhestands, über den gleichzeitigen Bezug einer Pension des öffentlichen Sektors, über das garantierte Einkommen für Betagte und über Pensionen des Flugpersonals der Zivilluftfahrt ».


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet du recours et procédure Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 5 février 2016 et parvenue au greffe le 8 février 2016, un recours en annulation des articles 7 et 8 de la loi du 18 décembre 2015 « en matière d'assimilation d'une période de non-activité de certains membres de la police intégrée pour la condition de carrière pour partir en pension anticipée, en matière de cumul avec une pension du secteur public, en matière de revenu garanti aux personnes âgées, et en matière de pensions du personnel navi ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klage und Verfahren Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 5. Februar 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 8. Februar 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 7 und 8 des Gesetzes vom 18. Dezember 2015 « über die Gleichsetzung eines Zeitraums der Inaktivität bestimmter Mitglieder der integrierten Polizei im Hinblick auf die Erfüllung der Laufbahnbedingung für die Inanspruchnahme des Vorruhestands, über den gleichz ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

aviation

Date index:2022-02-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)