Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide en soins aux animaux
Assistant vétérinaire
Assistante vétérinaire
Auxiliaire de soins aux animaux
Bien-être animal
Bien-être des animaux
Combat d'animaux
Course d'animaux
Droits des animaux
Premiers secours pour animaux
Premiers soins aux animaux
Préposé aux soins animaux
Soin médical
Soins aux animaux
Soins de santé
Soins médicaux
Spectacle d'animaux
Tauromachie

Translation of "aux soins animaux " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
assistante vétérinaire | préposé aux soins animaux | assistant vétérinaire | auxiliaire de soins aux animaux

Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs
Dienstleistungsberufe und Verkäufer


premiers secours pour animaux | premiers soins aux animaux

Erste Hilfe für Tiere
Savoir
Kenntnisse


aide en soins aux animaux

Tiergehilfe | Tiergehilfin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


Lignes directrices relatives à l'hébergement et aux soins des animaux utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques

Leitlinien für die Unterbringung und Pflege von Tieren, die für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendet werden
IATE - Natural and applied sciences | Agricultural activity
IATE - Natural and applied sciences | Agricultural activity


soins aux animaux

Tierpflege | Viehpflege
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


conseiller des clients sur les soins à prodiguer à des animaux domestiques

Kunden und Kundinnen über angemessene Tierpflege beraten
Aptitude
Fähigkeit


soins de santé [ soin médical | soins médicaux ]

Gesundheitsversorgung [ ärztliche Behandlung ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2841 santé | BT1 organisation de la santé | BT2 politique de la santé | NT1 soins à domicile | NT1 soins de longue durée | NT1 soins infirmiers | NT1 soins palliatifs | RT thérapeutique [2841]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2841 Gesundheit | BT1 Gesundheitsorganisation | BT2 Gesundheitspolitik | NT1 häusliche Krankenpflege | NT1 Krankenpflege | NT1 Langzeitpflege | NT1 Palliativmedizin | RT Therapeutik [2841]


aide en soins aux animaux | aide en soins aux animaux

Tiergehilfe | Tiergehilfin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


spectacle d'animaux [ combat d'animaux | course d'animaux | tauromachie ]

Tierschau [ Stierkampf | Tierkampf | Tierwettlauf ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2826 vie sociale | BT1 loisir | RT protection des animaux [5206]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2826 Leben in der Gesellschaft | BT1 Freizeit | RT Tierschutz [5206]


bien-être des animaux [ bien-être animal | droits des animaux ]

Wohlbefinden der Tiere [ Rechte der Tiere ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5631 activité agricole | BT1 santé animale | RT expérimentation animale [6416] | jardin zoologique [2826] | protection des animaux [5206] | transport d'animaux [4811]
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5631 Landwirtschaftliche Erwerbstätigkeit | BT1 Gesundheit der Tiere | RT Tierschutz [5206] | Tiertransport [4811] | Tierversuch [6416] | Zoologischer Garten [2826]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ne peuvent être saisis, outre les choses déclarées insaisissables par des lois particulières : 1° le coucher nécessaire du saisi et de sa famille, les vêtements et le linge indispensables à leur propre usage, ainsi que les meubles nécessaires pour les ranger, une machine à laver le linge et un fer à repasser, les appareils nécessaires au chauffage du logement familial, les tables et chaises permettant à la famille de prendre les repas en commun ainsi que la vaisselle et les ustensiles de ménage indispensables à la famille, un meuble pour ranger la vaisselle et les ustensiles de ménage, un appareil pour la préparation des repas chauds, un appareil pour la conservation des aliments, un appareil d'éclairage par chambre habitée, les objets néce ...[+++]

Neben den durch besondere Gesetze für unpfändbar erklärten Sachen, darf Folgendes nicht gepfändet werden: 1. das notwendige Bett und Bettzeug des Gepfändeten und seiner Familie, die für ihren Eigengebrauch unerlässliche Kleidung und Wäsche sowie die notwendigen Möbel, um diese Kleidung und Wäsche aufzubewahren, eine Waschmaschine und ein Bügeleisen, die notwendigen Geräte zur Beheizung der Familienwohnung, der Tisch und die Stühle, die der Familie gemeinsame Mahlzeiten ermöglichen sowie das Geschirr und die Haushaltsgeräte, die für die Familie unerlässlich sind, ein Möbelstück, um das Geschirr und die Haushaltsgeräte aufzubewahren, ein G ...[+++]


La législation établit également des normes minimales relatives à l’hébergement et aux soins des animaux, et réglemente leur utilisation, en prenant en considération des critères tels que la douleur, la souffrance, l’angoisse et les dommages durables susceptibles d'être infligés aux animaux.

Die Rechtsvorschriften enthalten auch Mindestanforderungen für die Unterbringung und Pflege der Tiere und regeln deren Nutzung unter Berücksichtigung von Kriterien wie Schmerzen, Leiden, Ängste und dauerhaften Schäden, die den Tieren zugefügt werden.


Des puces électroniques peuvent être injectées dans des endroits accessibles (le poignet pour les animaux de grande taille ou le cou pour les espèces plus petites). Étant donné qu'il importe de pouvoir distinguer facilement les animaux, certains laboratoires ont donné, avec succès, des noms aux animaux, car cela permet d'identifier facilement les individus dominants et les sujets dominés, et d'aucuns considèrent que cela incite le personnel chargé des soins à respecter davantage les animaux.

An leicht erreichbaren Stellen können Mikrochips eingepflanzt werden (bei größeren Tieren am Handgelenk oder bei kleineren Arten im Nackenbereich). Da die Tiere leicht unterscheidbar sein müssen, verwenden einige Labors mit Erfolg Namen für die Tiere, da Leittiere und rangniedrigere Tiere auf diese Weise einfach zu identifizieren sind und manche Labors davon ausgehen, dass das Pflegepersonal dadurch veranlasst wird, den nichtmenschlichen Primaten mehr Achtung entgegenzubringen.


Toute personne impliquée dans les soins aux animaux ou travaillant de toute autre façon en relation avec des animaux élevés, hébergés ou utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques, devrait avoir reçu un enseignement et une formation conformes aux recommandations de la résolution sur la formation et l'éducation des personnes travaillant avec des animaux de laboratoire adoptée par la Consultation multilatérale des parties à la convention du Conseil de l'Europe (STE no 123), le 3 décembre 1993.

Jede Person, die in der Tierpflege tätig ist oder anderweitig mit den für Versuchs- oder wissenschaftliche Zwecke gezüchteten, gehaltenen oder verwendeten Tieren zu tun hat, sollte gemäß den Empfehlungen der Entschließung zur Aus-, Fort- und Weiterbildung von Personen, die mit Versuchstieren arbeiten, welche von der multilateralen Konsultation der Vertragsparteien des Übereinkommens ETS Nr. 123 des Europarates am 3. Dezember 1993 angenommen wurde, ausgebildet und geschult worden sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mot «soins», employé pour les animaux utilisés ou destinés à être utilisés dans des procédures ou pour les animaux de laboratoire gardés pour la reproduction, couvre tous les aspects de la relation entre l'animal et l'homme.

Wenn das Wort „Pflege“ in Verbindung mit Tieren, die zur Verwendung in Versuchen bestimmt sind bzw. bereits in Versuchen verwendet werden, oder in Verbindung mit Labortieren, die für Zuchtzwecke gehalten werden, benutzt wird, umfasst es alle Aspekte der Beziehung zwischen Tieren und Menschen.


La personne chargée du bien-être des animaux a la responsabilité physique directe de prendre soin des animaux pendant le transport.

Die für das Wohlbefinden der Tiere verantwortliche Person hat die direkte persönliche Verantwortung für die Betreuung der Tiere während des Transports.


= le rapport de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur l'expérience acquise par les États membres depuis la mise en application de la directive 95/29/CE du Conseil modifiant la directive 91/628/CEE concernant la protection des animaux en cours de transport a fait apparaître des déficiences dans l'application des dispositions prévues par ladite directive notamment en ce qui concerne le respect des délais de route, des densités de chargement, le manque de soins aux animaux et des brutalités affligées aux animaux principal ...[+++]

Der Bericht der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Erfahrungen, die von den Mitgliedstaaten seit der Umsetzung der Richtlinie 95/29/EG des Rates zur Änderung der Richtlinie 91/628/EWG über den Schutz von Tieren beim Transport gesammelt wurden, hat Mängel bei der Anwendung der Bestimmungen der genannten Richtlinie aufgezeigt; dabei geht es insbesondere um die Einhaltung der Fahrtzeiten und der Ladedichten sowie um die unzureichende Versorgung und die brutale Behandlung von Tieren hauptsächlich bei langen Fahrten.


Par ailleurs, les autorités autrichiennes n'ont toujours pas adopté les règlements d'application transposant plusieurs des dispositions de la directive (article 5 concernant les soins et l'hébergement des animaux, article 16 sur la désignation de la personne compétente responsable de l'administration des établissements utilisateurs et article 17 sur les informations à fournir par les établissements d'élevage et les établissements fournisseurs).

Die österreichischen Behörden müssen noch Durchführungsvorschriften annehmen, um mehrere Vorschriften der Richtlinie (Artikel 5 über die allgemeine Pflege und die Unterbringung der Tiere, Artikel 16 über die für die Einrichtung verantwortliche Person und Artikel 17 über die Erfassung von Daten über die Zucht- oder Liefereinrichtungen) in innerstaatliches Recht umzusetzen.


La directive 1999/22/CE du Conseil du 29 mars 1999 relative à la détention d'animaux sauvages dans un environnement zoologique (directive «zoos») a établi des normes communes minimales concernant l'hébergement et les soins à apporter aux animaux détenus dans des jardins zoologiques afin de renforcer le rôle des zoos dans la conservation de la biodiversité.

Mit der Richtlinie 1999/22/EG des Rates vom 29. März 1999 über die Haltung von Wildtieren in Zoos (Zoo-Richtlinie) wurden gemeinsame Mindestanforderungen an die Unterbringung und Pflege von Zootieren erlassen, um die Rolle von Zoos bei der Erhaltung der biologischen Vielfalt zu stärken.


3.1. Chaque compartiment séparé de l'unité de transport doit être doté soit d'une porte ou d'un hayon ouvrant sur l'extérieur soit d'une allée centrale, d'un passage ou de tout autre espace libre tel qu'un compartiment inoccupé à l'intérieur du véhicule, pour permettre au personnel chargé du transport de donner aux animaux les soins dont ils ont besoin pendant le transport.

3.1. Jede getrennte Box des Fahrzeugs muß entweder über eine Außentür oder luke oder einen Gang, Korridor oder einen sonstigen freien Raum wie z.B. einen nicht genutzten Teil Bodenfläche innerhalb des Fahrzeugs verfügen, damit das mit der Beförderung beauftragte Personal die Tiere während des Transports angemessen pflegen kann.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

aux soins animaux

Date index:2023-07-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)