Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Institution surveillée
établissement faisant l'objet d'une surveillance

Translation of "établissement faisant l'objet d'une surveillance " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
établissement faisant l'objet d'une surveillance | institution surveillée

instelling waarop toezicht wordt uitgeoefend | onder toezicht staande instelling
IATE - FINANCE | Financial institutions and credit
IATE - FINANCE | Financial institutions and credit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces données visent les appels téléphoniques mobiles ou non, les courriers électroniques, les télécopies et messages télex, les flux de données internet, tant au niveau de la prise de connaissance du contenu des télécommunications que des données afférentes aux télécommunications (celles-ci se réfèrent notamment aux données de trafic, mais également à tout signal émis par la personne faisant l'objet la surveillance ­ point 1.4.4 de la résolution).

Deze gegevens betreffen telefoonoproepen, al of niet mobiel, elektronische post, fax- en telexberichten, de gegevensstroom op internet, zowel wat betreft de kennisneming van de inhoud van het telecommunicatieverkeer als van de telecommunicatiegegevens (deze betreffen met name de verkeersgegevens; maar ook elk signaal dat wordt uitgezonden door de persoon op wie de bewaking gericht is ­ punt 1.4.4 van de resolutie).


Le 3 avril 2012, la Commission a ouvert une enquête approfondie à la suite de la notification, par la Belgique, du «régime de garantie des coopératives», dont le but était de couvrir les parts des coopérants particuliers dans les coopératives agréées qui soit faisaient l'objet de la surveillance prudentielle de la Banque nationale de Belgique («BNB»), soit avaient investi au moins la moitié de leurs actifs dans un établissement faisant l'objet d'une telle surveillance ...[+++]

Op 3 april 2012 is de Commissie een diepgaand onderzoek begonnen nadat België aanmelding had gedaan van de zogeheten garantieregeling voor coöperaties, die de aandelen moest beschermen van individuele vennoten in erkende coöperaties die ofwel onder prudentieel toezicht van de Nationale Bank van België (NBB) staan of die ten minste de helft van hun activa hebben geïnvesteerd in een instelling die onder dat soort toezicht staat ("financiële coöperaties").


Toutefois, dans le cas des biens faisant partie de collections publiques, au sens de l'article 3, et des biens ecclésiastiques faisant l'objet d'une protection spéciale en vertu de la législation de l'Etat requérant, l'action en restitution se prescrit par 75 ans, à moins que l'action ne soit imprescriptible d'après cette même législation et sauf application d'un accord bilatéral entre les Etats concernés établissant un délai supérieur ...[+++]

In het geval van goederen die deel uitmaken van openbare collecties, als bedoeld in artikel 3, en van kerkelijke goederen wanneer deze zijn onderworpen aan een speciale bescherming krachtens de wetgeving van de verzoekende Staat, verjaart de vordering tot teruggave evenwel na 75 jaar, tenzij deze vordering op grond van dezelfde wetgeving niet vatbaar is voor verjaring en behalve de toepassing van een bilaterale overeenkomst tussen de betrokken Staten waarbij een termijn van meer dan 75 jaar is vastgesteld.


Les données relatives à la surveillance épidémiologique du VIH/SIDA en Belgique sont collectées au cours du semestre suivant l’année faisant l’objet de la surveillance.

De gegevens betreffende de epidemiologische surveillance van HIV/AIDS in België worden verzameld in de loop van het semester volgend op het jaar waarop de surveillance betrekking heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nombreux objets d'art et d'ameublement faisant partie du patrimoine mobilier de l'État sont mis en dépôt dans différentes administrations, établissements ou services publics, sans qu'un inventaire systématique de tous ces objets ait été effectué.

Heel wat kunstvoorwerpen en meubelen die deel uitmaken van het roerend patrimonium van de Staat zijn bij diverse administraties, instellingen of overheidsdiensten in bewaring gegeven, terwijl er geen systematische inventaris van al die voorwerpen is gemaakt.


Les taxes visées au § 1 sont dues par chaque établissement autorisé le 1 janvier de l’année budgétaire, pour chaque pratique faisant l’objet d’une autorisation au 1 janvier de l’année budgétaire et dont la durée de validité est un an ou plus, ainsi que pour chaque personne ou établissement agréé ou enregistré au 1 janvier de cette année pour un an ou plus.

De heffingen bedoeld in § 1 zijn verschuldigd door elke inrichting die op 1 januari van het begrotingsjaar vergund is, voor elke handeling die op 1 januari van dit jaar het voorwerp uitmaakt van een vergunning met een geldigheidstermijn van één jaar of meer en voor elke persoon of inrichting die op 1 januari van dit jaar is erkend of geregistreerd voor een periode van één jaar of meer.


États membres confrontés à des difficultés financières ou faisant l'objet d'un programme d’assistance, à titre de précaution, dans le cadre du mécanisme européen de stabilité: ces États membres sont placés sous «surveillance renforcée», ce qui signifie qu’ils font régulièrement l’objet de missions d’inspection de la Commission et doivent fournir des informations supplémentaires sur, par exemple, leur secteur financier.

Lidstaten met financiële problemen of die anticiperende bijstand ontvangen uit het Europees Stabiliteitsmechanisme worden onder “verscherpt toezicht” geplaatst. Dit houdt in dat zij regelmatig controleurs van de Commissie op bezoek krijgen en bijvoorbeeld bijkomende gegevens over hun financiële sectoren moeten verstrekken.


La surveillance accrue prévue dans le «two-pack» est-elle compatible avec celle que prévoient les lignes directrices du MES/FESF pour les pays faisant l'objet d'un programme d'assistance financière à titre de précaution?

Is het verscherpte toezicht in het twopack in overeenstemming met het toezicht waarin de richtsnoeren voor de EFSF en het ESM voorzien voor landen die anticiperende financiële bijstand krijgen?


Le rapport n'analyse pas les déséquilibres macroéconomiques de pays faisant l'objet d'un programme d'ajustement (Grèce, Irlande, Portugal et Roumanie) car ils sont déjà soumis à une surveillance économique renforcée.

Het verslag behelst niet de macro-economische onevenwichtigheden in de landen die reeds aan een aanpassingsprogramma onderworpen zijn – Griekenland, Ierland, Portugal en Roemenië – aangezien die reeds onder verscherpt economisch toezicht staan.


Il institue un système de double-contrôle (surveillance) applicable à l'importation des produits faisant actuellement objet de contingents en vertu du règlement (CE) n° 517/94 ainsi qu'une coopération administrative et un mécanisme de sauvegarde.

Zij behelst de instelling van een systeem van dubbele controle (toezicht) op ingevoerde producten waarop momenteel contingenten van toepassing zijn krachtens Verordening (EG) nr. 517/94, evenals bepalingen over administratieve samenwerking en een vrijwaringsmechanisme.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

établissement faisant l'objet d'une surveillance

Date index:2023-03-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)