Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les clients à s’enregistrer
Aider à l'enregistrement
Aider à s’enregistrer
Allégement des formalités
Assistance à l’enregistrement
Bureaucratie
Charge administrative
Coût administratif
Coût de l'administration
Coût des formalités administratives
Déclaration en douane
Dédouanement
Formalité administrative
Formalité d'enregistrement
Formalité de consultation
Formalité de l'enregistrement
Formalité douanière
Formalités d'enregistrement des étrangeres
Formalités d'enregistrement des étrangers
Formalités douanières
Formalités en douane
Procédure douanière
Simplification administrative
Simplification des contrôles
Simplification des formalités
Simplification des formalités administratives

Translation of "formalité de l'enregistrement " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
formalités d'enregistrement des étrangeres

vreemdelingenregistratie
IATE - 0436
IATE - 0436


formalités d'enregistrement des étrangers

vreemdelingenregistratie
IATE - EUROPEAN UNION
IATE - EUROPEAN UNION


formalité d'enregistrement

registratieformaliteit
adm/droit/économie population Ière partie, art. 99
adm/droit/économie population Ière partie, art. 99


formalité de l'enregistrement

formaliteit van de registratie
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 11
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 11


formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]

administratieve formaliteit [ administratieve kosten | administratieve lasten | bureaucratie | vereenvoudiging van administratieve formaliteiten ]
04 VIE POLITIQUE | MT 0436 pouvoir exécutif et administration publique | BT1 relation administration-administré | BT2 administration publique | RT formalité douanière [2011] | politique réglementaire [0436]
04 POLITIEK | MT 0436 uitvoerende macht en overheidsadministratie | BT1 betrekking tussen overheid en burger | BT2 overheidsadministratie | RT douaneformaliteit [2011] | regelgevingsbeleid [0436]


simplification des formalités [ allégement des formalités | simplification des contrôles ]

vereenvoudiging van de formaliteiten [ vereenvoudiging van de controles ]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2011 politique tarifaire | BT1 formalité douanière | BT2 réglementation douanière
20 ECONOMIE, VERKEER EN HANDELSVERKEER | MT 2011 tariefbeleid | BT1 douaneformaliteit | BT2 douaneregelingen


formalité douanière [ déclaration en douane | dédouanement | procédure douanière ]

douaneformaliteit [ douaneprocedure | douaneverklaring | inklaring | uitklaring ]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2011 politique tarifaire | BT1 réglementation douanière | NT1 simplification des formalités | RT formalité administrative [0436]
20 ECONOMIE, VERKEER EN HANDELSVERKEER | MT 2011 tariefbeleid | BT1 douaneregelingen | NT1 vereenvoudiging van de formaliteiten | RT administratieve formaliteit [0436]


formalités douanières | formalités en douane

douaneformaliteiten
IATE - FINANCE | Tariff policy | Communications
IATE - FINANCE | Tariff policy | Communications


aider à l'enregistrement | aider à s’enregistrer | aider les clients à s’enregistrer | assistance à l’enregistrement

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren
Aptitude
Vaardigheid


formalité de consultation

raadplegingsformaliteit
adm/droit/économie rapport au roi
adm/droit/économie rapport au roi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Les membres du GREVIO et les autres membres des délégations chargées d'effectuer les visites dans le pays bénéficient des privilèges et immunités mentionnés ci-après dans l'exercice de leurs fonctions liées à la préparation et à la mise en oeuvre des visites ainsi qu'aux suites données à celles-ci et aux voyages liés à ces fonctions : a) immunité d'arrestation ou de détention et de saisie de leurs bagages personnels et, en ce qui concerne les actes accomplis par eux en leur qualité officielle, y compris leurs paroles et écrits, immunité de toute juridiction; b) exemption à l'égard de toutes mesures restrictives relatives à leur liberté de mouvement : sortie de et entrée dans leur pays de résidence et entrée dans le et sortie du pays dan ...[+++]

2. De leden van GREVIO en de andere leden van de delegaties die landenbezoeken afleggen genieten bij de uitoefening van hun functie ter zake van de voorbereiding en het afleggen van landenbezoeken, alsmede bij de follow-up daarvan en de reizen in verband met deze functie, de volgende voorrechten en immuniteiten: a) immuniteit van arrestatie of detentie en van inbeslagname van hun persoonlijke bagage en immuniteit van rechtsvervolging met betrekking tot alle door hen in hun officiële hoedanigheid gesproken of geschreven woorden en verrichte handelingen; b) immuniteit van enige vrijheidsbeperking bij het verlaten van en de terugkeer naar het land waar zij wonen en bij het binnenkomen en verlaten van het land waar zij hun functie uitoef ...[+++]


L'inscription au registre des étrangers par le Service coréen de l'immigration permettra à son titulaire, dès que toutes les formalités d'enregistrement auront été accomplies, de séjourner en Corée à titre temporaire pour une période ne dépassant pas douze (12) mois à compter de la date de la première entrée.

De registratie van vreemdelingen door het bureau van de Korea Immigration Service verleent de houder, na het afhandelen van de inschrijvingsformaliteiten, het recht om tijdelijk in Korea te verblijven voor een periode van maximum twaalf (12) maanden vanaf de datum van eerste binnenkomst.


3. Tous les fonctionnaires et agents du Bureau, ainsi que leur conjoint légal et leurs enfants mineurs, à charge et vivant à leur foyer, ne sont pas soumis aux dispositions limitant l'immigration ni aux formalités d'enregistrement des étrangers.

3. Alle ambtenaren en personeelsleden van het Bureau, hun samenwonende echtgeno(o)t(e) en inwonende minderjarige kinderen ten laste, zijn niet onderworpen aan de maatregelen tot beperking van de immigratie of aan de registratieformaliteiten voor vreemdelingen.


Varia Les participants sont invités à se présenter au lieu de la réunion 45 minutes au moins avant l'assemblée, pour procéder aux formalités d'enregistrement.

Varia De deelnemers worden uitgenodigd om zich op de plaats van de bijeenkomst aan te bieden ten minste 45 minuten vóór de vergadering, om te kunnen overgaan tot de registratieformaliteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FORMULAIRES DE PROCURATION Les actionnaires qui souhaitent se faire représenter conformément aux articles 547 et 547bis du Code des sociétés doivent, outre l'accomplissement des formalités d'enregistrement susmentionnées, faire usage des formulaires de procuration qui ont été établis pour l'Assemblée Générale Ordinaire et pour l'Assemblée Générale Extraordinaire.

VOLMACHTFORMULIEREN Aandeelhouders die zich wensen te laten vertegenwoordigen overeenkomstig de artikelen 547 en 547bis van het Wetboek van vennootschappen dienen, naast het vervullen van de bovenvermelde registratieformaliteiten, gebruik te maken van de volmachtformulieren die werden opgemaakt voor de Gewone Algemene Vergadering en voor de Buitengewone Algemene Vergadering.


Les questions posées par écrit ne recevront une réponse que si l'actionnaire en question a bien rempli les formalités d'enregistrement (au plus tard à la date d'enregistrement), ainsi que les formalités de notification de son intention de participer à l'assemblée générale des actionnaires (pour le vendredi 27 mars 2015 au plus tard), pour autant que la question écrite soit parvenue à la Société au plus tard le vendredi 27 mars 2015.

Vragen die schriftelijk worden gesteld zullen slechts worden beantwoord indien de aandeelhouder in kwestie de hierboven vermelde formaliteiten van registratie (op de Registratiedatum) en van kennisgeving (uiterlijk op vrijdag 27 maart 2015) van zijn voornemen om aan de Vergadering deel te nemen, heeft nageleefd en indien de schriftelijke vraag ten laatste op vrijdag 27 maart 2015 in het bezit is van de vennootschap.


Si, dans un acte authentique qui est soumis à la formalité d'enregistrement et qui n'est ni un jugement ni un arrêt, il est fait mention d'un acte sous seing privé ou d'un acte passé à l'étranger tel que visé à l'article 19, premier alinéa, 2°, du Code fédéral des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, cet acte authentique doit mentionner le montant et la date du paiement de l'impôt d'enregistrement prélevé sur l'acte en question.

Als in een authentieke akte die aan de formaliteit van de registratie is onderworpen en die geen vonnis of arrest is, melding wordt gemaakt van een onderhandse akte of van een in het buitenland verleden akte als vermeld in artikel 19, eerste lid, 2°, van het federale Wetboek der Registratie-, Hypotheek- en Griffierechten, moet die authentieke akte het bedrag en de datum van betaling van de registratiebelasting, geheven op vermelde akte, vermelden.


Art. 36. Le deuxième bureau de l'enregistrement de Courtrai devient compétent pour les ensembles de tâches enregistrement des actes sous seing privé, enregistrement divers, enregistrement contrôle formalité et enregistrement contrôle situation du bien pour le territoire de l'association de bureaux.

Art. 36. Het tweede registratiekantoor Kortrijk wordt voor het grondgebied van het kantorenverband bevoegd voor de taken-pakketten registratie onderhandse akten, registratie diversen, registratie controle formaliteit en registratie controle ligging.


Art. 100. Le bureau de l'enregistrement de Looz devient compétent pour les ensembles de tâches enregistrement des actes sous seing privé, enregistrement divers, enregistrement contrôle formalité et enregistrement contrôle situation du bien pour le territoire de l'association de bureaux.

Art. 100. Het registratiekantoor Borgloon wordt voor het grondgebied van het kantorenverband bevoegd voor de takenpakketten registratie onderhandse akten, registratie diversen, registratie controle formaliteit en registratie controle ligging.


Art. 263. Le bureau de l'enregistrement de Thuin devient compétent pour les ensembles de tâches enregistrement contrôle formalité et enregistrement contrôle situation du bien pour le territoire de l'association de bureaux.

Art. 263. Het registratiekantoor Thuin wordt voor het grondgebied van het kantorenverband bevoegd voor de takenpakketten registratie controle formaliteit en registratie controle ligging.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

formalité de l'enregistrement

Date index:2023-11-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)