Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFU
Assistance au freinage d'urgence
Dispositif de freinage d'urgence
Freinage d'urgence
Position de freinage d'urgence
Position de freinage gradué
Position de freinage rapide
Position de serrage d'urgence
Position de serrage gradué
Position de service

Translation of "Position de freinage d'urgence " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
position de freinage d'urgence | position de serrage d'urgence

snelremstand
IATE - TRANSPORT | Land transport | Mechanical engineering
IATE - TRANSPORT | Land transport | Mechanical engineering


position de freinage gradué | position de serrage gradué | position de service

bedrijfsremstand | stand matig remmen
IATE - TRANSPORT | Land transport | Mechanical engineering
IATE - TRANSPORT | Land transport | Mechanical engineering


position de freinage rapide

snelremstand
IATE - TRANSPORT | Land transport | Mechanical engineering
IATE - TRANSPORT | Land transport | Mechanical engineering


assistance au freinage d'urgence | AFU

BAS | BAS-remassistent | Brake Assist | DBC | Dynamic brake control | EBA | Elektronische noodstopbekrachtiging
transport > Automobile
transport | Automobile


dispositif de freinage d'urgence

noodremsysteem
sciences/technique mécanique|sécurité annexe
sciences/technique mécanique|sécurité annexe


freinage d'urgence

plots remmen
sciences/technique automobile|transports|rail annexe 5
sciences/technique automobile|transports|rail annexe 5
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le train sera-t-il immobilisé automatiquement, sans l'intervention du conducteur, ou ce dernier doit-il activer lui-même le freinage d'urgence?

Zal de trein automatisch tot stilstand gebracht worden, zonder ingrijpen van de treinbestuurder?


3. Lorsqu'un train roule trop vite à l'approche d'un signal rouge équipé du système TBL1+, l'équipement de bord enclenche un freinage d'urgence lors du franchissement du signal.

3. Wanneer een trein een rood sein nadert aan een te hoge snelheid en dit sein is uitgerust met TBL1+, dan beveelt de boorduitrusting een noodremming wanneer het sein voorbijgereden wordt.


Si, à 300 mètres d'un feu rouge, le train dépasse la vitesse de 40 km/heure, le freinage d'urgence est automatiquement activé.

Als een trein sneller dan 40 km/uur rijdt op 300 meter van een rood sein, treedt er automatisch een noodrem in werking.


Le Pin Flash report de l'European Transport Safety Council (ETSC), publié en juin 2015, souligne le rôle important que jouent les dispositifs de sécurité passive et active des véhicules, par exemple l'adaptateur de vitesse intelligent (ISA) ou le freinage automatique d'urgence (Autonomous Emergency Braking -AEB).

Het PIN Flash report van het European Transport Safety Council (ETSC), dat in juni 2015 werd gepubliceerd, benadrukt de belangrijke rol van passieve en actieve in-vehicle safety, zoals intelligente snelheidsassistentie (ISA) en Autonomous Emergency Braking (AEB).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le basculement des wagons est survenu suite à une combinaison des facteurs suivants: - une vitesse inappropriée; - deux virages courts successifs d'aiguillages, rayon 215 m, en forme de S, conçus pour être parcourus à un maximum de 40 km/h en position déviée; - le centre de gravité élevé des wagons (corrects) à pleine charge; - le freinage d'urgence utilisé.

1. Het kantelen van de wagons werd mogelijk gemaakt door een combinatie van de volgende factoren: - een niet aangepaste snelheid; - twee opeenvolgende korte bochten van wissels, straal 215 m, in S-vorm, voorzien om te worden bereden aan maximum 40 km/u in de afgeweken stand; - het hoge zwaartepunt van de (correct) volledig beladen wagons; - de ingezette noodremming.


Après l’arrêt au quai de Naninne, un freinage d’urgence s’est opéré au passage de la balise TBL1+ implantée à 300 mètres du signal D35 étant donné que la vitesse du train était, à ce moment, supérieure à 40 km/h et que le signal D35 était en position fermée.

Na het stoppen aan de halte van Naninne moet een noodremming uitgevoerd worden bij het voorbijrijden van het baken TBL1+ dat zich op 300 meter van het D35-signaal bevindt, aangezien de snelheid van de trein op dat moment hoger was dan 40 km/u en dat het signaal D35 gesloten was.


Moto: selon le Conseil européen pour la sécurité des transport, ETSC, en situation d'urgence, le motard moyen n'est pas à même d'utiliser plus de 56 % de la capacité de freinage disponible.

Motorfiets: volgens de European Transport Safety Council (ETSC) is de gemiddelde motorrijder niet in staat om in een noodsituatie meer dan 56 % van de beschikbare remcapaciteit te gebruiken.


Si, dans la zone à partir de ce point jusqu'au signal suivant, la vitesse du train est supérieure à la limite de vitesse de 40 km/h, il s'ensuit un freinage d'urgence irréversible.

Indien in de zone vanaf dit punt tot aan het volgende sein, de snelheid van de trein hoger is dan de snelheidsgrens van 40 km/u, dan volgt er een onomkeerbare noodremming.


En cas de non-respect de la consigne, le train est automatiquement arrêté via un freinage d'urgence.

Bij een niet respecteren van het consigne wordt de trein automatisch met een noodremming tot stilstand gebracht.


Les distances de freinage suivantes ont été mesurées lors d'une comparaison de la distance totale nécessaire à un arrêt d'urgence à 90 km/h avec seulement une seconde de temps de réaction:

Uit een vergelijking van de totale stopafstand bij een noodstop aan 90 km/u met slechts 1 seconde reactietijd kwamen de volgende remafstanden aan het licht:




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Position de freinage d'urgence

Date index:2022-12-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)