Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparition des premiers symptômes
Durée d'apparition des premiers symptômes
Durée d'incubation
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Période d'incubation

Translation of "Durée d'apparition des premiers symptômes " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
durée d'apparition des premiers symptômes | durée d'incubation | période d'incubation

incubatieperiode | incubatietijd
IATE - Health
IATE - Health


apparition des premiers symptômes

optreden van de eerste symptomen
IATE - Health
IATE - Health


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , conce ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F20.1
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F20.1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas d'épidémie, l'Agence peut également confirmer la présence de la maladie sur la base de résultats cliniques et/ou épidémiologiques; 9° foyer: toute exploitation où la présence de la maladie est confirmée; 10° exploitation voisine ou de contact : chaque exploitation où sont détenus des porcs et qui, de par sa localisation ou de par le mouvement de personnes, animaux, véhicules ou autre matériel, a été en contact avec une exploitation suspecte ou avec un foyer et dans laquelle l'agent de la maladie a pu être introduit; 11° vecteur : tout animal, vertébré ou invertébré, qui, selon un mode mécanique ou biologique, peut transmettre e ...[+++]

In geval van een epidemie kan het Agentschap de aanwezigheid van de ziekte echter ook bevestigen op grond van klinisch en/of epidemiologisch onderzoek; 9° haard: elk bedrijf waar de besmetting door de ziekte is bevestigd; 10° buurt- of contactbedrijf : elk bedrijf waar varkens worden gehouden en dat door de ligging ervan of dat door verplaatsing van personen, dieren, voertuigen of ander materiaal contact gehad heeft met een bedrijf onder verdenking of met een haard en waarbij het agens van de ziekte kan overgebracht zijn; 11° vector : elk gewerveld of ongewerveld dier dat, langs mechanische, dan wel langs biologische weg, het ziekteve ...[+++]


Une condition importante est toutefois que la prise de ces médicaments doit débuter suffisamment tôt, c'est-à-dire dans les trois mois après l'apparition des premiers symptômes.

Er is wel een grote voorwaarde: men moet op tijd beginnen met het innemen van deze geneesmiddelen. En met op tijd verstaan we drie maanden na de eerste symptomen.


« Est considéré comme menacé par une maladie professionnelle, le membre du personnel chez qui l'on constate une prédisposition à la maladie professionnelle ou l'apparition des premiers symptômes de celle-ci ».

« Als door een beroepsziekte bedreigd, wordt beschouwd het personeelslid bij wie men een gepredisponeerdheid tot de beroepsziekte of het verschijnen van de eerste symptomen ervan vaststelt ».


1. Au lendemain de l'apparition des premiers symptômes de la crise financière mondiale en 2007, j'ai initié, en ma qualité de directeur du service d'audit chargé des banques et de la gestion de la dette, des audits de la gestion financière de l'État fédéral, des Länder ainsi que des communes dès 2008 et ai été, en tant que mandant, responsable de la mise en œuvre de ces audits, de leur planification à la rédaction des rapports.

1. Direct nadat zich in 2007 de eerste tekenen van de mondiale financiële crisis voordeden, heb ik als hoofd van de afdeling Banken en Debt-Management vanaf 2008 boekhoudkundige controles betreffende het financieel beheer van de bond, deelstaten en gemeenten geïnitieerd, en was ik als initiator verantwoordelijk voor de implementatie hiervan (van de planning tot en met de verslaglegging).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, le fait de limiter le remboursement à une période raisonnable peut inciter le patient à déclarer sa maladie dès l'apparition des premiers symptômes.

Bovendien kan een beperking van de terugbetaling tot een redelijke termijn de patiënt ertoe aanzetten zijn ziekte aan te geven zodra de eerste symptomen opduiken.


Toutefois, sur une note critique, il faut dire que plus de 12 mois se sont déjà écoulés depuis l’apparition des premiers symptômes de la crise l’an dernier et le début de la crise en elle-même au début de cette année.

Toch moet hierbij een kritische kanttekening worden geplaatst. Sinds de eerste symptomen van de crisis afgelopen jaar en het losbarsten van de crisis begin dit jaar zijn namelijk meer dan twaalf maanden verstreken.


Une mesure importante concerne l’éducation du grand public à la prévention, mais également à l’aptitude à reconnaître les premiers symptômes de la démence et à retarder l’apparition de la maladie.

Een belangrijke maatregel is onder andere de bevolking informeren over preventie, maar ook over een vroegtijdige diagnose en vertraging van de ontwikkeling van de ziekte.


Le temps d'incubation (à savoir le temps qui s'écoule entre le moment où l'animal a été infecté et l'apparition des premiers symptômes visibles) peut durer de deux à sept ans, voire davantage.

De incubatietijd (dat is de tijd tussen het moment waarop het dier besmet wordt en het moment waarop de eerste symptomen zichtbaar worden) kan tussen twee en zeven jaar liggen, eventueel nog langer.


Deux de nos pays voisins, la France et l'Angleterre, ont mis en place un dispositif spécifique de vaccination large contre la variole en cas de menace terroriste et en l'absence d'alerte donnée avant l'apparition des premiers symptômes.

Frankrijk en Engeland hebben maatregelen uitgevaardigd voor een grootschalige vaccinatie tegen de pokken in geval van een terroristische dreiging en wanneer er geen alarm geslagen wordt vóór de verschijning van de eerste symptomen.


Néanmoins, le secteur a proposé, après une discussion avec le cabinet, tout d'abord un délai de prescription de cinq ans, à prolonger de cinq ans dès l'apparition des premiers symptômes.

Nochtans is de diagnose vlug gesteld en komen de gevolgen van fouten slechts uitzonderlijk nog na het tiende jaar aan het licht. Toch heeft de sector na een gesprek met het kabinet eerst een verjaringstermijn van vijf jaar voorgesteld, te verlengen met vijf jaar van zodra de eerste symptonen zichtbaar worden.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Durée d'apparition des premiers symptômes

Date index:2023-03-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)