Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler quelqu'un en témoignage
Appeler à témoigner
Citer des témoins
Citer des témoins à comparaître
Citer quelqu'un comme témoin
Convoquer des témoins

Translation of "Citer quelqu'un comme témoin " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
appeler quelqu'un en témoignage | citer quelqu'un comme témoin

iemand als getuige oproepen
IATE - LAW
IATE - LAW


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

getuigen oproepen
Aptitude
Vaardigheid


citer des témoins

getuigen oproepen
IATE - EUROPEAN UNION
IATE - EUROPEAN UNION


citer des témoins

getuigen oproepen
IATE - LAW
IATE - LAW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Peu utilisée dans ce cadre encore, nous pouvons quand même citer quelques exemples. Le Victoria Albert Museum a utilisé la technique de la fabrication additive pour restaurer un fauteuil ayant appartenu à Marie-Antoinette.

Het Victoria Albert Museum maakte gebruik van additive manufacturing om een stoel te herstellen die aan Marie-Antoinette heeft toebehoord.


Permettez-moi de vous citer quelques exemples: Afin de traiter le courrier entrant, l'INASTI par exemple dispose depuis plusieurs années d'une application informatique d'approbation des factures (les factures version papier sont digitalisées).

Sta me toe u daar enkele van toe te lichten. Om de binnenkomende post te behandelen, beschikt het RSVZ sinds meerdere jaren over een geïnformatiseerde toepassing voor goedkeuring van facturen (de papieren facturen worden gedigitaliseerd).


Pouvez-vous citer quelques exemples concrets?

Kan u enige concrete voorbeelden geven?


C'est ainsi que le Conseil des bourgmestres a été amené à remettre un avis sur les arrêtés réglementaires relatifs aux normes d'organisation et de fonctionnement de la police locale, aux normes d'encadrement, à la Commission permanente de la police locale et aux dotations fédérales, pour en citer quelques-uns.

Zo heeft de Raad van burgemeesters bijvoorbeeld een advies uitgebracht over de reglementaire besluiten betreffende de organisatie- en werkingsnormen van de lokale politie, de formatienormen, de Vaste Commissie van de lokale politie en de federale dotaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, pour citer quelques chiffres, je peux vous indiquer que pour la période 2003-2013, la Belgique a soutenu des projets dans le secteur de l'énergie verte, par le biais d'assureurs-crédit, pour un montant de 146,2 millions d'euros.

Bovendien om een aantal cijfers aan te halen, kan ik u er op wijzen dat België, door middel van kredietverzekeraars, tijdens de periode 2003-2013 projecten in de groene energiesector gesteund heeft voor een bedrag van 146,2 miljoen euro.


Un membre souhaite savoir si, en vertu de l'article 321, alinéa 2, proposé, du Code d'instruction criminelle, le président a le pouvoir de faire citer d'office des témoins ou s'il ne peut faire citer que les témoins que l'accusé ou la partie civile lui auront indiqués.

Een lid wenst te weten of de voorzitter krachtens het voorgestelde artikel 321, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering de bevoegdheid heeft om zelf ambtshalve getuigen te doen dagvaarden, dan wel of hij slechts de getuigen kan doen dagvaarden die de beschuldigde of de burgerlijke partij hem hebben aangewezen.


On pourrait mettre fin ainsi à la pratique qui consiste souvent à citer quelques dirigeants d'entreprises, pris au hasard, à comparaître devant le tribunal correctionnel pour répondre d'un délit commis par des responsables non identifiables au sein d'une structure organisationnelle donnée.

Zo zou een einde komen aan de huidige praktijk waarbij vaak willekeurig enkele bedrijfsleiders voor de correctionele rechtbank worden gedagvaard, indien een delict werd veroorzaakt door niet-identificeerbare verantwoordelijken binnen een organisatiestructuur.


Il ne s'applique qu'aux demandes qui ne renvoient pas à des compétences territoriales particulières. On vient de citer quelques exemples de ces compétences : le juge de la résidence en Belgique de l'adoptant ou de l'un des époux adoptants ou, à défaut, de la résidence en Belgique de l'adopté ou de l'un des adoptés ou, à défaut, le juge du tribunal de Bruxelles, si l'une des parties est belge (articles 350, § 1 , 353, § 2, et 367, § 2, du Code civil).

Enkele voorbeelden hiervan werden hierboven reeds vermeld : de rechter van de verblijfplaats in België van de adoptant of van een van de adopterende echtgenoten of, bij gebreke daarvan, die van de verblijfplaats in België van de geadopteerde of van een van de geadopteerden of, bij gebreke daarvan, de rechter in de rechtbank van Brussel, op voorwaarde dat ten minste één van de partijen de Belgische nationaliteit bezit (artikel 350, § 1, artikel 353, § 2, en artikel 367, § 2, van het Burgerlijk Wetboek).


Je vais citer quelques mesures structurelles que nous devons prendre à moyen terme.

Ik noem een paar structurele maatregelen die we op middellange termijn moeten nemen.


Je me bornerai à citer quelques exemples : les eurobonds sont appelés obligations de stabilité, les impôts européens deviennent des taxes sur les transactions financières.

Ik geef slechts enkele voorbeelden: eurobonds noemt men nu stabiliteitsobligaties, Europese belastingen heten nu financiële transactiebelastingen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Citer quelqu'un comme témoin

Date index:2022-02-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)