Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapter la capacité des services de TIC
Adapter la capacité d’un système de TIC
Ajuster la capacité d’un système de TIC
Améliorer la prestation des services de TIC
Capacité calorifique
Capacité d'exercice
Capacité d'exploitation finale
Capacité d'hériter
Capacité de chaleur
Capacité de contracter
Capacité de recevoir en qualité d'héritier
Capacité de succéder
Capacité juridique
Capacité opérationnelle complète
Capacité opérationnelle totale
Capacité thermique
Chaleur massique
Faciliter la capacité à remplir un rôle
Incapacité juridique
Inertie calorifique
Inertie thermique
Planificatrice de la capacité TIC
Pleine capacité opérationnelle
Responsable de la planification de la capacité en TIC

Translation of "Capacité d'hériter " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
capacité de recevoir en qualité d'héritier | capacité de succéder | capacité d'hériter

bekwaamheid om te erven | erfbekwaamheid
IATE - Civil law
IATE - Civil law


planificatrice de la capacité TIC | responsable de la planification de la capacité en technologies de l'information et de la communication | responsable de la planification de la capacité en TIC | responsable de la planification de la capacité informatique

ict performance controller | ICT performance manager | application performance manager | ict capaciteitsplanner
Professions intellectuelles et scientifiques
Intellectuele, wetenschappelijke en artistieke beroepen


capacité juridique [ incapacité juridique ]

rechtsbevoegdheid [ niet rechtsbevoegd zijn ]
12 DROIT | MT 1211 droit civil | BT1 statut juridique | BT2 droit civil | NT1 capacité d'exercice | NT1 capacité de contracter | NT1 capacité de jouissance | NT1 majorité civile | NT1 minorité civile | RT droit privé [1206] | entreprise [4011]
12 RECHT | MT 1211 burgerlijk recht | BT1 rechtstoestand | BT2 burgerlijk recht | NT1 bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten | NT1 handelingsbekwaamheid | NT1 handelingsbevoegdheid | NT1 meerderjarigheid | NT1 minderjarigheid | RT onderneming [


capacité d'exploitation finale | capacité opérationnelle complète | capacité opérationnelle totale | pleine capacité opérationnelle

volledige operationele capaciteit | FOC [Abbr.]
IATE - Organisation of transport
IATE - Organisation of transport


adapter la capacité des services de TIC | ajuster la capacité d’un système de TIC | adapter la capacité d’un système de TIC | améliorer la prestation des services de TIC

ICT-systeemcapaciteit aanpassen | ICT-systeemcapaciteit schalen | capaciteit van ICT-systemen aanpassen | ICT-systemen schalen
Aptitude
Vaardigheid


capacité calorifique | capacité de chaleur | capacité thermique | chaleur massique | inertie calorifique | inertie thermique

thermische traagheid
IATE - ENERGY
IATE - ENERGY


faciliter la capacité à remplir un rôle

vergemakkelijken van vermogen om rol te vervullen
SNOMEDCT-BE (regime/therapy) / 713149007
SNOMEDCT-BE (regime/therapy) / 713149007


capacité de contracter

bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten
12 DROIT | MT 1211 droit civil | BT1 capacité juridique | BT2 statut juridique | BT3 droit civil
12 RECHT | MT 1211 burgerlijk recht | BT1 rechtsbevoegdheid | BT2 rechtstoestand | BT3 burgerlijk recht


capacité d'exercice

handelingsbekwaamheid
12 DROIT | MT 1211 droit civil | BT1 capacité juridique | BT2 statut juridique | BT3 droit civil
12 RECHT | MT 1211 burgerlijk recht | BT1 rechtsbevoegdheid | BT2 rechtstoestand | BT3 burgerlijk recht


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten
Aptitude
Vaardigheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, si les précédentes éditions de la présidence belge ont été coouronnées de succès, c'est précisément grâce à notre capacité à faire aboutir les travaux du Conseil hérités des présidences précédentes.

Maar als de vorige Belgische voorzitterschappen zo'n succes waren, is dat net dankzij de capaciteit om de werkzaamheden van de Raad die van vorige voorzitterschappen geërfd werden, af te ronden.


Or, si les précédentes éditions de la présidence belge ont été coouronnées de succès, c'est précisément grâce à notre capacité à faire aboutir les travaux du Conseil hérités des présidences précédentes.

Maar als de vorige Belgische voorzitterschappen zo'n succes waren, is dat net dankzij de capaciteit om de werkzaamheden van de Raad die van vorige voorzitterschappen geërfd werden, af te ronden.


C'est ainsi que le droit de la famille a été largement adapté à la nouvelle réalité sociale: la femme mariée a acquis la capacité civile, l'autorité de l'homme à l'égard de sa femme et de ses enfants a été réduite, le droit d'hériter a été étendu aux enfants naturels, les possibilités d'adoption ont été élargies, .

Zo heeft men bijvoorbeeld het familierecht grondig aangepast aan de nieuwe maatschappelijke realiteit : de gehuwde vrouw werd handelingsbekwaam, het gezag van de man ten opzichte van zijn vrouw en kinderen werd afgebouwd, de natuurlijke kinderen verkregen erfrecht, uitbreiding van de adoptiemogelijkheden, .


C'est ainsi que le droit de la famille a été largement adapté à la nouvelle réalité sociale: la femme mariée a acquis la capacité civile, l'autorité de l'homme à l'égard de sa femme et de ses enfants a été réduite, le droit d'hériter a été étendu aux enfants naturels, les possibilités d'adoption ont été élargies, .

Zo heeft men bijvoorbeeld het familierecht grondig aangepast aan de nieuwe maatschappelijke realiteit : de gehuwde vrouw werd handelingsbekwaam, het gezag van de man ten opzichte van zijn vrouw en kinderen werd afgebouwd, de natuurlijke kinderen verkregen erfrecht, uitbreiding van de adoptiemogelijkheden, .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reconnaissant que la fermeture prématurée et le déclassement consécutif de la centrale nucléaire d'Ignalina, qui comprend deux réacteurs de type RBMK d'une puissance de 1 500 MW chacun, hérités de l'ancienne Union soviétique, sont sans précédent et représentent pour la Lituanie une charge financière exceptionnelle sans proportion avec la taille et la capacité économique de ce pays, le protocole no 4 indique que l'assistance apportée par l'Union dans le cadre du programme Ignalina sera poursuivie sans interruption et prorogée au-delà 2 ...[+++]

In Protocol nr. 4 is bepaald dat de Unie, zich er rekenschap van gevend dat het vervroegd sluiten en vervolgens ontmantelen van de kerncentrale van Ignalina - die is uitgerust met twee van de voormalige Sovjet-Unie geërfde reactoren van het RBMK-type met een vermogen van 1 500 MW - een ongekend grootscheepse onderneming is die voor Litouwen uitzonderlijke financiële lasten met zich meebrengt die niet in verhouding staan tot de omvang en de economische draagkracht van het land, voor de periode van de volgende financiële vooruitzichten, haar via het Ignalina-programma verleende steun ononderbroken voortzet en verlengt tot na 2006.


Madame Malmström, je voulais que vous sachiez que le Parlement est conscient que vous avez hérité de ce processus et que nous avons foi en vos capacités et en votre intelligence pour l’amener à sa meilleure conclusion.

Mevrouw Malmström, ik hecht eraan u te laten weten dat het Parlement beseft dat u dit dossier hebt geërfd en dat we vertrouwen hebben in uw capaciteiten en intelligentie om er het best mogelijke resultaat uit te halen.


Pour aider l’Iraq à renverser la situation administrative lamentable dont il a hérité, nous devons également établir des partenariats étroits avec les ministères du service public et utiliser toute notre expérience acquise au cours de notre processus d’élargissement pour l’aider à renforcer ses capacités et ses institutions.

Om de overheid van Irak uit haar zwakke positie die ze heeft geërfd, te helpen geraken, moeten we ook nauwe partnerschappen aanknopen met de openbare diensten en ministeries en moeten we al onze ervaring met uitbreidingen gebruiken om te helpen met capaciteitsopbouw en het opbouwen van instellingen.


Nous avons hérité de nombreuses années de gestion de la pêche, au cours desquelles, d’une certaine manière, celle-ci a été dépassée par les progrès scientifiques, par l’augmentation énorme de navires qui ont franchi toutes les limites en matière de capacité, allant pour ainsi dire à l’encontre de ce qui était durablement acceptable.

We hebben een groot aantal jaren van visserijbeheer geërfd waarin het hele beleid in het teken stond van wetenschappelijke vooruitgang, alsook van de enorme toename van het aantal vissersboten die alle capaciteitsgrenzen te boven ging, waardoor zoiets als duurzame vangst onmogelijk was.


La démocratie a son prix, vous me direz, et tout comme le prolétariat a eu son prix, le socialisme progressif a aujourd'hui le sien, qui a hérité de ses prédécesseurs de la capacité de poursuivre ses propres intérêts de manière spécifique.

Democratie heeft zijn prijs, zegt u misschien, en zoals het proletariaat zijn prijs had, zo heeft vandaag het progressief socialisme zijn prijs.


La démocratie a son prix, vous me direz, et tout comme le prolétariat a eu son prix, le socialisme progressif a aujourd'hui le sien, qui a hérité de ses prédécesseurs de la capacité de poursuivre ses propres intérêts de manière spécifique.

Democratie heeft zijn prijs, zegt u misschien, en zoals het proletariaat zijn prijs had, zo heeft vandaag het progressief socialisme zijn prijs.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Capacité d'hériter

Date index:2021-05-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)