Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt
Arrêt CJCE
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour de justice
Bouton by-pass
Bouton d'arrêt
Bouton de gastrostomie
Bouton de non-arrêt
Bouton d’appel fixe
Bouton non-stop
Jugement
Saisie conservatoire
Saisie de biens
Saisie sur salaire
Saisie-arrêt
Saisie-exécution
Sentence
Tire-bouton d'assistance

Translation of "Bouton d'arrêt " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bouton d'arrêt

stopknop
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


bouton d'arrêt

stop-drukknop
IATE - Mechanical engineering | Building and public works
IATE - Mechanical engineering | Building and public works


bouton by-pass | bouton de non-arrêt | bouton non-stop

doorrijdrukknop
IATE - Mechanical engineering | Building and public works
IATE - Mechanical engineering | Building and public works


arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]

arrest van het Hof (EU) [ arrest HvJ EG | arrest van het Hof EG | arrest van het Hof van Justitie (EU) | arrest van het Hof van Justitie EG ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1011 droit de l'Union européenne | BT1 jurisprudence (UE) | BT2 droit de l'UE
10 EUROPESE UNIE | MT 1011 Recht van de Europese Unie | BT1 jurisprudentie (EU) | BT2 EU-recht


tire-bouton d'assistance

knopenhaak
SNOMEDCT-BE (physical object) / 465059003
SNOMEDCT-BE (physical object) / 465059003


bouton d’appel fixe

vaste oproepknop
SNOMEDCT-BE (physical object) / 720396005
SNOMEDCT-BE (physical object) / 720396005


bouton de gastrostomie

knopsonde voor gastrostoma
SNOMEDCT-BE (physical object) / 470607009
SNOMEDCT-BE (physical object) / 470607009


Maladie par VIH à l'origine d'une émaciation Maladie par VIH à l'origine d'un arrêt de croissance

HIV-ziekte leidend tot niet gedijen | slim disease
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: B22.2
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: B22.2


jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]

vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]
12 DROIT | MT 1221 justice | NT1 erreur judiciaire | NT1 frais de justice | NT1 voie d'exécution | NT2 expulsion d'un logement | NT2 saisie de biens | NT1 voie de recours
12 RECHT | MT 1221 rechtspraak | NT1 gerechtelijke dwaling | NT1 gerechtskosten | NT1 rechtsmiddel | NT1 tenuitvoerlegging van het vonnis | NT2 beslag op bezittingen | NT2 uitzetting uit een woning


saisie de biens [ saisie-arrêt | saisie conservatoire | saisie-exécution | saisie sur salaire ]

beslag op bezittingen [ bewarend beslag | conservatoir beslag | derdenbeslag | executoir beslag | executoriaal beslag | inbeslagneming | loonbeslag ]
12 DROIT | MT 1221 justice | BT1 voie d'exécution | BT2 jugement | RT confiscation de biens [1216] | hypothèque [1211]
12 RECHT | MT 1221 rechtspraak | BT1 tenuitvoerlegging van het vonnis | BT2 vonnis | RT hypotheek [1211] | verbeurdverklaring van goederen [1216]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Exceptionnellement, dans le cas de véhicules dont la vitesse maximale par construction ne dépasse pas 30 km/h qui utilisent comme système de freinage de secours des freins à ressort dont la commande est de type marche/arrêt (par exemple, un bouton ou un commutateur) et dont le conducteur ne peut pas modérer l'action de freinage, les prescriptions suivantes doivent être respectées:

In het geval van voertuigen met een door de constructie bepaalde maximumsnelheid van niet meer dan 30 km/h die als hulpremsysteem gebruik maken van veerremmen met aan/uit-bediening (bijv. een knop of schakelaar) en waarbij de remwerking niet door de bestuurder kan worden gedoseerd, moet uitzonderlijk aan de volgende voorschriften worden voldaan:


1. Combien de fois un train s'est-il arrêté en 2002, 2003, 2004 et 2005 parce que le conducteur a ignoré le système du bouton « homme mort » (avec une ventilation par année) ?

1. Hoeveel keer kwam in de jaren 2002, 2003, 2004 en 2005 een trein tot stilstand omdat de bestuurder het systeem van de dodemansknop negeerde (opgesplitst per jaar) ?


Le bourgmestre qui apparaîtrait aujourd'hui revêtu du costume prescrit par l'arrêté royal du 23 janvier 1837 (dont il n'existe toujours pas de traduction néerlandaise officielle) provoquerait à coup sûr un certain émoi et se verrait reprocher de ridiculiser la fonction : « Grand costume : Habit-frac en drap bleu de roi, doublé en soie blanche; collet droit; une rangée de neuf boutons en argent (...); broderies en argent (...).

Het zou zeker opschudding veroorzaken, en de betrokkene zou ridiculisering van het ambt worden verweten, indien een burgemeester zou opdagen in de ambtskledij die is voorgeschreven door het koninklijk besluit van 23 januari 1837 (nog steeds niet in een officiële Nederlandstalige versie beschikbaar) : « Grand costume : Habit-frac en drap bleu du roi, doublé en soie blanche; collet droit; une rangée de neuf boutons en argent; broderies en argent.


Ce système, installé dans la cabine du conducteur, doit faire en sorte que le train s'arrête automatiquement si le machiniste n'exerce plus aucune force sur ce bouton (ou levier, pédale ou autre).

Dit is een systeem in de bestuurderscabine dat ervoor moet zorgen dat de trein automatisch tot stilstand komt als de machinist geen kracht meer op deze knop (of hefboom, pedaal of dergelijke) uitoefent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté royal du 26 décembre 2013, M. SANTORO, Giuseppe, est nommé juge social effectif au titre de travailleur ouvrier au Tribunal du travail de Charleroi en remplacement de M. BOUTON, Maurice, dont il achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 26 december 2013 is de heer SANTORO, Giuseppe, benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij de Arbeidsrechtbank van Charleroi ter vervanging van de heer BOUTON, Maurice, wiens mandaat hij zal voleindigen.


- Connaissance de l'infrastructure présente sur le lieu de travail (extincteurs, bouton d'arrêt d'urgence,..).

- Kennis van de op de werkvloer aanwezige infrastructuur (blussers, noodstop,..).


- Contrôle les freins avec un bouton d'arrêt d'urgence au démarrage

- Controleert de remmen met een noodstop bij de start


Pour allumer la photocopieuse, l'utilisateur doit normalement redémarrer la photocopieuse au moyen du bouton arrêt/marche.

Om het kopieerapparaat in te schakelen dient de gebruiker het apparaat doorgaans met de hand in te schakelen met behulp van de aan/uitschakelaar.


Pour allumer la photocopieuse, l'utilisateur doit normalement redémarrer la photocopieuse au moyen du bouton arrêt/marche.

Om het kopieerapparaat in te schakelen dient de gebruiker het apparaat doorgaans met de hand in te schakelen met behulp van de aan/uitschakelaar.


3. a) L'ensemble des bâtiments compte 317 WC. b) 238 d'entre-eux sont équipés d'un mécanisme de chasse d'eau économique 4. a L'ensemble des bâtiments compte 14 douches. b) 12 d'entre-elles sont équipées d'un bouton d'arrêt économique.

3. a) Er zijn 317 wc's in alle vestigingen samen. b) 238 wc's zijn uitgerust met een waterspaardrukknop. 4. a) Er zijn 14 douches in alle vestigingen samen. b) 12 douches uitgerust met een spaardrukknop.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Bouton d'arrêt

Date index:2024-05-31 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)