Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Évaluation de l'acquis en français
évaluation des acquis d'apprentissage

Translation of "évaluation de l'acquis en français " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Évaluation de l'acquis en français

Assessment of knowledge in French
Évaluation du personnel et des emplois | Titres de documents et d'œuvres
Personnel and Job Evaluation | Titles of Documents and Works


Autoévaluation - Activités écrites : Maintien de l'acquis en français langue seconde

Self-evaluation - Writing Exercises: Maintenance of French as a Second Language
Perfectionnement et formation du personnel | Titres de cours | Enseignement des langues
Training of Personnel | Titles of Courses | Language Teaching


Autoévaluation - Activités orales : Maintien de l'acquis en français langue seconde

Self-evaluation - Oral Exercises: Maintenance of French as a Second Language
Perfectionnement et formation du personnel | Titres de cours | Enseignement des langues
Training of Personnel | Titles of Courses | Language Teaching


évaluation des acquis d'apprentissage

assessment of learning outcomes
IATE - Education | Teaching
IATE - Education | Teaching
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je peux vous donner l'exemple de notre bureau de Vancouver, où notre gestionnaire a mis sur pied un groupe de maintien des acquis en français.

I could cite the example of our office in Vancouver, where our manager has set up a group for the purpose of maintaining their proficiency in French.


Le soutien octroyée à Dexia SA en 2008/2009 consistent en une recapitalisation d'un montant total de € 6 milliards, dont € 5,2 milliards sont imputables comme aides d'état aux Etats belge et français et ont été considéré comme aide; une garantie apportée par les Etats belge et français sur un portefeuille d'actifs dépréciés, dont l'élément d'aide a été évalué à € 3,2 milliards; une garantie solidaire des Etats belge, français et ...[+++]

The support granted in 2008/2009 consisted of a recapitalisation of €6 billion - of which €5.2 billion were considered aid - by Belgium and France; a guarantee towards a portfolio of impaired assets whose aid value was estimated at €3.2 billion and a joint guarantee of a maximum of €135 billion by the three States towards the refinancing of the group, including a Belgian state guarantee towards emergency lending assistance by the national central bank.


Le soutien octroyé à Dexia SA en 2008/2009 consiste en une recapitalisation d'un montant total de 6 milliards d'euros, dont 5,2 milliards d'euros sont imputables comme aides d'état aux Etats belge et français; une garantie apportée par les Etats belge et français sur un portefeuille d'actifs dépréciés, dont l'élément d'aide a été évalué à 3,2 milliards d'euros; une garantie solidaire des Etats belge, français et luxembourgeois su ...[+++]

The assistance provided to Dexia SA in 2008/2009 consisted of a recapitalisation of a total amount of €6 billion, €5.2 billion of which was deemed to be state aid from the Belgian and French states; a guarantee from the Belgian and French states on a portfolio of impaired assets, for which the aid element was evaluated at €3.2 billion; a joint guarantee by Belgium, France and Luxembourg for the refinancing of the group by a maximum amount of €135 billion (this figure also includes a guarantee from the Belgian State for emergency liquidity assistance (ELA) operations, granted to Dexia by the National Bank of Belgium).


C’est en ayant cela à l’esprit que la Commission est prête à examiner la proposition suisse de négociation d’un accord-cadre général, à condition que celui-ci confère une valeur ajoutée à nos relations, en ce qui concerne par exemple l’actualisation des accords existants dans la ligne de l’acquis (en français dans le texte) communautaire en constante évolution.

With that in mind, the Commission is prepared to look into the Swiss proposal for the negotiation of a general framework agreement, provided that it brings an added value to our relations, for instance with regard to the updating of existing agreements in line with the evolving Community acquis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une part essentielle du respect de l’application des règles de l’acquis de Schengen, qui font partie du droit européen, est le mécanisme d’évaluation, qui devrait garantir la mise en œuvre transparente, efficace et cohérente de l’acquis de Schengen, mais aussi refléter les changements apportés à la situation législative qui a vu le jour après l’intégration de l’acquis de Schengen dans le cadre communautaire.

An essential part of the observance of the application of the rules of the Schengen acquis, which form part of European law, is the evaluation mechanism, which should guarantee the transparent, efficient and consistent implementation of the Schengen acquis, and also reflect the changes to the legislative situation which came into being after the integration of the Schengen acquis into the EU framework.


L’évaluation de l’application correcte de l’acquis de Schengen trouve sa base juridique dans des éléments du troisième pilier, alors que d’autres aspects de l’acquis ont leur base juridique dans des instruments du premier pilier.

Evaluation of the correct application of the Schengen acquis has a legal basis in third pillar elements, while other aspects of the acquis have their legal basis in first pillar instruments.


En substance, ces propositions maintiennent les règles relatives à la première partie du mandat, sans apporter le moindre changement et, en ce qui concerne la deuxième partie du mandat, à savoir l’évaluation des modalités de mise en œuvre de l’acquis de Schengen par les États membres qui font déjà partie de l’espace Schengen, elles se contentent d’intégrer les récentes améliorations apportées à l’actuel mécanisme d’évaluation.

In essence, these proposals maintain the rules relating to the first part of the mandate without making any changes and, with regard to the second part of the mandate, or the evaluation of how the Schengen acquis is being implemented by the Member States that are already part of the Schengen area, they merely incorporate the recent improvements to the current evaluation mechanism.


Mais s'agissant de reconnaissance et je vais demander à Denis d'en parler aussi, parce qu'il connaît la situation dans certains secteurs, comme les métiers spécialisés, beaucoup mieux que moi je dirais que dans les programmes postsecondaires, il existe peu de mécanismes permettant de faire reconnaître les crédits ou l'expérience acquis en français à l'étranger.

But in terms of recognition and I will ask Denis for some feedback, because he knows certain areas, such as the trades, much better than I do I would say that for post-secondary programs, one of our largest issues is that there are not many mechanisms in French for credit recognition or experience recognition.


G. considérant que les évaluations relatives à ces nouveaux États membres ont débuté, à la suite d'une demande présentée, en 2006, par chacun d'eux (déclaration de préparation); qu'elles ont été réalisées, nouvel État membre par nouvel État membre, sous l'égide du groupe de travail d'évaluation de Schengen; qu'elles ont débuté par l'envoi aux États membres d'un questionnaire portant sur l'ensemble des parties de l'acquis de Schengen et qu'elles se sont poursuivies par des visites d'inspection; que des équipes d'experts ont été dép ...[+++]

G. whereas the evaluations for these new Member States started, following a request (in 2006) from each Member State (declaration of readiness); whereas they were conducted, new Member State by new Member State, under the responsibility of the Schengen Evaluation Working Party; whereas they started with a questionnaire to the Member State concerning all parts of the Schengen acquis and were followed by evaluation visits; whereas teams of experts were sent to the bo ...[+++]


[Français] Au cours de cette annonce, nous avons également fait part d'un investissement majeur de 68 millions de dollars afin de faciliter l'évaluation et la reconnaissance des titres de compétence acquis à l'étranger.

[Translation] We have also announced a major investment of $85 million to facilitate foreign credential assessment and recognition.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

évaluation de l'acquis en français

Date index:2021-02-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)