Néanmoins, vu l'état actuel des choses, il est important de faire observer que si la procédure d'appel d'offres échouait, la proposition de la Commission serait la seule solution restante pour faire face au problème d'une éventuelle indisponibilité du réseau de communication pour le fonctionnement du SIS et les échanges respectifs d'informations supplémentaires SIRENE, ce qui conduirait nécessairement à réintroduire les contrôles aux frontières intérieures.
Nevertheless, as things stand at present, it is important to note that if the tender procedure fails, the Commission's proposal seems to be the only remaining solution to the problem of the possible unavailability of the communications network for SIS operations and related SIRENE additional information exchanges, which would necessarily result in the reintroduction of internal border controls.