Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
équipement constitutif du train d'atterrissage

Translation of "équipement constitutif du train d'atterrissage " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
équipement constitutif du train d'atterrissage

landing gear associated equipment
Aviation militaire (Défense des états) | Moyens de transport (Transports)
Defence & warfare | Transport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ensemble, ces appareils ont accumulé plus de 1,2 million d'heures de vol. Le C-295 est un appareil robuste qui a fait ses preuves et qui est équipé d'un train d'atterrissage solide permettant de se poser sur des terrains instables et sans revêtement.

The family has accumulated over 1.2 million flight hours. The C-295 is a solid, proven aircraft with robust landing gear to operate on soft and unpaved terrain.


Le contrat de service, dont les modalités financières n'avaient pas été précisées, porte sur l'entretien de composants, de réacteurs et de trains d'atterrissage équipant les 737 et les 767 de Boeing et les Airbus de la famille A320, A330 et A340 composant la flotte d'appareils de la plus importante entreprise de location d'aéronefs au monde.

Under the service contract, the financial details of which have not been disclosed, ACTS is responsible for maintaining the components, reactors and landing gear on the fleet of Boeing 737s and 767s and Airbus A320s, A330s and A340s belonging to the largest aircraft rental company in the world.


(b) De tels équipements ou dispositifs ne seront pas nécessaires aux issues d'évacuation situées sur les ailes, si l'extrémité du cheminement d'évacuation prévu s'achève à une hauteur inférieure à 1,83 m (6 ft) au-dessus du sol, l'avion au sol, train d'atterrissage sorti et volets en position de décollage ou d'atterrissage, suivant celle qui est la plus élevée par rapport au sol.

(b) Such equipment or devices need not be provided at overwing exits if the designated place on the aeroplane structure at which the escape route terminates is less than 1·83 metres (6 feet) from the ground with the aeroplane on the ground, the landing gear extended, and the flaps in the take off or landing position, whichever flap position is higher from the ground.


les avions pour lesquels une première demande de certification de type a été déposée le 1er avril 2000 ou à une date ultérieure, et dont le point le plus bas de l'issue de secours serait supérieur à 1,83 m (6 ft) au-dessus du sol, après la rupture ou la non extension d'une ou de plusieurs jambes du train d'atterrissage, doivent être équipés d'un système permettant à l'ensemble des membres d'équipage de conduite d'atteindre le sol en sécurité, en cas d'urgence.

For which a Type Certificate was first applied for on or after 1 April 2000, would be more than 1.83 metres (6 ft) above the ground after the collapse of, or failure to extend of, one or more legs of the landing gear, there must be a device to assist all members of the flight crew in descending to reach the ground safely in an emergency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
excéderait 1,83 m (6 ft) au-dessus du sol, suite à la rupture ou à l'extension défectueuse d'une ou de plusieurs jambes du train d'atterrissage d'un avion pour lequel la première demande de certificat de type a été déposée le 1er avril 2000 ou à une date ultérieure, à moins qu'il ne dispose d'équipements ou de systèmes disponibles à chaque issue, répondant aux critères des sous-paragraphes (1) ou (2), permettant aux passagers et à l'équipage d'atteindre, en toute sécurité, le sol en cas d'urgence.

Which would be more than 1·83 metres (6 feet) above the ground after the collapse of, or failure to extend of, one or more legs of the landing gear and for which a Type Certificate was first applied for on or after 1 April 2000, unless it has equipment or devices available at each exit, where sub-paragraphs (1) or (2) apply, to enable passengers and crew to reach the ground safely in an emergency.


Par ailleurs, certains des composants aéronautiques fabriqués par Labinal peuvent s'intégrer dans des équipements (moteurs d'avions ou trains d'atterrissage) produits par le groupe Snecma.

Some of the aeronautic components manufactured by Labinal can be incorporated in equipment produced by the Snecma group (aircraft engines or landing gear).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

équipement constitutif du train d'atterrissage

Date index:2022-07-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)