C
ela passe non seulement par l’accroissement substan
tiel de la part des énergies propres, mais également par un nouveau rapport à l’efficacité énergétique, ce qui implique un développement impétueux du chemin de fer et des autoroutes de la mer, l’imposition - cela a été dit - de normes antipollution ambitieuses aux constructeurs automobiles, malgré les pressions de Mme Merkel, la construction massive de logements plus économes en énergie, la formation à des technologi
es plus sobres, des échanges ...[+++] internationaux reposant bien plus sur la coopération que sur la concurrence, des investissements massifs sur le long terme, la prise en compte de la notion de bien commun, autant dire quelques sérieux accrocs à la mondialisation libérale.To achieve this will entail not only substantial increases in clean energy sources but also a new relationship as regards energy efficiency, involving a massive upsurge in the development of railways and motorways of the sea, the implementation, as mentioned by other speakers, of ambitious anti-pollution standards on car manufacturers, in spite of the pressure from Mrs Merkel, the massive construction of energy-saving houses, training in the us
e of more fuel-efficient technologies, international trade based much more on cooperation than competition, massive long-term investment and the adoption of the notion of the common good, in other
...[+++]words a number of major setbacks for liberal globalisation.