Par contre, le prélèvement de frais généraux sous forme, par exemple, de redevances d'utilisation du système indépendamment du service précis utilisé à un certain moment donné contribue à payer les frais du système, mais sans décourager l'utilisation d'un service particulier relié à la sécurité.
However, if you have a general charge, in the form of an annual fee or something, for using the system that is independent of any specific service that they want to use at a particular time, then in that way the user makes a contribution to pay for the system, but does not have the incentive to avoid using a particular safety-related service.