Nous sommes tous concernés, moi le premier, mais il nous faut soulever la question parce que, si nous ne le faisons pas et préférons régler chacun pour soi sa petite affaire en secret, in petto, comme on dit en latin, nous n'aidons pas le système à s'améliorer et à se développer, si important soit-il d'honorer nos obligations, si fondamental soit-il que nous connaissions les règles à suivre et sachions comment elles doivent s'appliquer.
We are all concerned — I as well — but I think we have to raise it, because if we don't raise it and we try to solve our little, individual case in petto — that is, in secret, as the Latin language would say — we're not helping the system to improve and to grow, as much as it is important to abide by our obligations and as fundamental as it is that we know the rules that have to be followed and how they have to be implemented.