M. Michel Guimond (Beauport-Montmorency-Orléans, BQ): Monsieur le Président, puisque le Caribou et le Bluenose ont déjà subi, par gros temps, des avaries à leur porte extérieure, le ministre ne croit-il pas que son devoir de ministre des Transports lui commande une intervention beaucoup plus significative que de simples tests et vérifications?
Mr. Michel Guimond (Beauport-Montmorency-Orléans, B.Q.): Mr. Speaker, since the Caribou and the Bluenose have already suffered storm damage to their outer door, does the minister not believe that it is his duty as Minister of Transport to take much more significant action than simple tests and checks?