Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Système d'allumage Hall
Système d'allumage de type Hall
Système d'allumage électronique Hall
Système d'allumage électronique de type Hall

Translation of "système d'allumage de type hall " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
système d'allumage Hall [ système d'allumage électronique Hall | système d'allumage de type Hall | système d'allumage électronique de type Hall ]

Hall ignition system [ Hall electronic ignition system | Hall type ignition system | Hall type electronic ignition system ]
Allumage (Véhicules automobiles)
Ignition Systems (Motor Vehicles)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(7) Afin d'atteindre les objectifs de l'Union en matière de qualité de l'air et d'assurer le maintien de l'effort visant à réduire les émissions des véhicules, le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) devrait être délégué à la Commission pour ce qui concerne les modalités d'application du règlement (CE) nº 715/2007 aux véhicules des catégories M1, M2, N1 et N2 dont la masse de référence dépasse 2 610 kg sans que la masse maximale du véhicule dépasse 7 500 kg, les procédures spécifiques, les essais et les prescriptions pour la réception par type, les prescriptions ...[+++]

(7) In order to achieve Union air quality objectives and to ensure a continuous effort to reduce vehicle emissions, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFUE) should be delegated to the Commission in respect of the detailed rules on the application of Regulation (EC) No 715/2007 to vehicles of categories M1, M2, N1 and N2 with a reference mass exceeding 2 610 kg but with a maximum vehicle mass not exceeding 7 500 kg, the specific procedures, tests and requirements for type approval, the requirements for the implementation of the prohibition on the use of defeat dev ...[+++]


(7) Afin d'atteindre les objectifs de l'UE en matière de qualité de l'air et d'assurer le maintien de l'effort visant à réduire les émissions des véhicules, le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) devrait être délégué à la Commission pour ce qui concerne les modalités d'application du règlement (CE) n° 715/2007 aux véhicules des catégories M1, M2, N1 et N2 dont la masse de référence dépasse 2 610 kg sans que la masse maximale du véhicule dépasse 5 000 kg, les procédures spécifiques, les essais et les prescriptions pour la réception par type, les prescriptions ...[+++]

(7) In order to achieve EU air quality objectives and to ensure a continuous effort to reduce vehicle emissions, the power to adopt delegated acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFUE) should be delegated to the Commission in respect of the detailed rules on the application of Regulation (EC) No 715/2007 to vehicles of categories M1, M2, N1 and N2 with a reference mass exceeding 2 610 kg but with a maximum vehicle mass not exceeding 5 000 kg, the specific procedures, tests and requirements for type approval, the requirements for the implementation of the prohibition on the use of def ...[+++]


Au lieu d'avoir une approche punitive de ce type, le Bloc québécois préfère qu'on mette de l'avant une formule pour améliorer l'effet dissuasif, soit celle comme le système d'interrupteur d'allumage avec éthylomètre.

Instead of adopting this kind of punitive approach, the Bloc Quebecois would rather increase the deterrent effect through a device known as an alcohol-ignition interlock device.


2.2.2) le type de moteur (par exemple, allumage commandé ou allumage par compression, deux temps ou quatre temps, piston alternatif ou piston rotatif), le nombre et la capacité des cylindres, le type de système d'injection, la disposition des valves, le régime nominal du moteur (S), ou le type de moteur électrique;

(2.2.2) the type of engine (e.g. positive or compression ignition, two- or four-stroke, reciprocating or rotary piston), number and capacity of cylinders, type of injection system, arrangement of valves, rated engine speed (S), or the type of electric motor;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le type de moteur (à allumage commandé ou par compression, à deux ou quatre temps, à piston alternatif ou rotatif, par exemple), le nombre et le volume des cylindres, le type de système d'injection, la disposition des soupapes, le régime nominal du moteur (S), ou le type de moteur électrique.

the type of engine (e.g. positive or compression ignition, two- or four-stroke, reciprocating or rotary piston), number and capacity of cylinders, type of injection system, arrangement of valves, rated engine speed (S), or the type of electric motor.


– le type de moteur (à allumage commandé ou par compression, à deux ou quatre temps, à piston alternatif ou rotatif, par exemple), le nombre et le volume des cylindres, le type de système d'injection, la disposition des soupapes, le régime nominal du moteur (S), ou le type de moteur électrique;

– the type of engine (e.g. positive or compression ignition, two- or four-stroke, reciprocating or rotary piston), number and capacity of cylinders, type of injection system, arrangement of valves, rated engine speed (S), or the type of electric motor.


(3) Les systèmes de diagnostic embarqués (ONB) sont à un stade moins avancé pour les véhicules équipés de moteurs à allumage commandé fonctionnant partiellement ou en permanence au gaz de pétrole liquéfié (GPL) et au gaz naturel (GN) et l'installation de ces systèmes sur ces nouveaux types de véhicules ne peut donc pas être exigée avant 2003.

(3) On-board diagnostics (OBD) is at a less developed stage for vehicles equipped with positive-ignition engines which run permanently or part-time on liquefied petroleum gas (LPG) or natural gas (NG) and cannot be required on such new types of vehicles before 2003.


À partir du 1er janvier 2005 pour les nouveaux types et du 1er janvier 2006 pour tous les types, les véhicules de la catégorie M1 exemptés des dispositions du point 8.2, à l'exception des véhicules équipés d'un moteur à allumage par compression dont la masse maximale est supérieure à 2500 kilogrammes, et les véhicules de la classe I de la catégorie N1 équipés d'un moteur à allumage par compression, sont équipés d'un système de diagnostic embar ...[+++]

From 1 January 2005 for new types and from 1 January 2006 for all types, vehicles of category M1 exempted by Section 8.2, except vehicles of category M1 equipped with compression-ignition engines and the maximum mass of which exceeds 2500 kg, and vehicles in category N1 class 1 equipped with compression-ignition engines, must be fitted with on-board diagnostic (OBD) systems for emission control in accordance with Annex XI.


8.3. Les nouveaux types de véhicules de la catégorie M1 exemptés par le point 8.2 et les nouveaux types de véhicules de la classe I de la catégorie N1, équipés d'un moteur à allumage par compression, sont équipés, à partir du 1er janvier 2005, d'un système de diagnostic embarqué (OBD) pour le contrôle des émissions conformément à l'annexe XI. Les nouveaux types de véhicules des classes II et III de la catégorie N1, équipés d'un ...[+++]

8.3. New types of Category M1 exempted by section 8.2, and new types of vehicles in Category N1 class I equipped with compression-ignition engines, must, from 1 January 2005, be fitted with an on-board diagnostic (OBD) system for emission control in accordance with Annex XI. New types of vehicles in Category N1 Classes II and III equipped with compression-ignition engines must, from 1 January 2006, be fitted with on-board diagnostic (OBD) systems for emission control in accordance with Annex XI.


La directive 2001/1/CE détermine les dates à partir desquelles l'installation de systèmes de diagnostic embarqués (OBD) sur les voitures particulières et les véhicules utilitaires légers équipés d'un type de moteur à allumage commandé fonctionnant partiellement ou en permanence au gaz de pétrole liquéfié (GPL) et au gaz naturel (GN), deviendra obligatoire.

Directive 2001/1/EC lays down the dates from which it is compulsory to install on-board diagnostic (OBD) systems in private and light commercial vehicles with positive-ignition engines running partly or wholly on liquefied petroleum gas (LPG) or natural gas (NG).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

système d'allumage de type hall

Date index:2023-08-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)