Autrement dit, au lieu de continuer à intensifier les bombardements pour amener Milosevic à respecter les cinq conditions de l'OTA
N conditions que je cautionne l'OTAN devrait suspendre les bombardements pendant 48 heures et continuer à app
liquer une série de suspensions des 48 heures, tant que Milosevic s'engage à respecter chacune des cinq conditions énumérées à la page 14 de mon mémoire conditions
que vous connaissez certainement fort bien et donne ...[+++]la preuve qu'il les respecte.
In other words, rather than continue to intensify bombing to secure Milosevic's compliance with NATO's five conditions conditions that I share NATO should suspend bombing for 48 hours and continue with serial 48-hour suspensions, so long as Milosevic undertakes and gives evidence of serial compliance with those five conditions I set forth at page 14 of my brief and which I am sure are well known to you.