les dispositions requises en vue d'une définition harmonisée de la base de calcul des aides, et notamment des règles sur la manière de traiter certa
ins cas lorsque les surfaces admissibles comportent des particularités topographiques ou des arbres; sans préjudice de l'article 9 du règlement (UE) n° ./2013 [PD], les règles d'admissibilité sont cohérentes avec les défis à relever que sont le changement climatique et la perte de biodiversité et ne pénalisent donc pas l'agriculture à haute valeur naturelle ou les systèmes agroforestiers à pâturage, ni ne nuisent à la qualité de l'environne
ment; une certaine ...[+++]souplesse, justifiée par des motifs agronomiques ou écologiques, est tolérée sur la base des normes courantes de l'État membre ou de la région concernés; (b) provisions required for a harmonised definition of the basis for calculation of aid, including rules on how to deal with certain cases where eligible areas contain landscape features or trees; without prejudice to Article 9 of Regulation (EU) No ./2013 [DP], eligibility rules shall be consistent with meeting the challenges of climate change and biodiversity loss, and shall not, therefore, penalise high nature value farming or grazed agro-forestry systems, or cause decreases in environmental quality; fl
exibility, justified on agronomic or ecological grounds, shall be allowed on the basis of the customary standards of the Member Stat
...[+++]e or region concerned;