Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambassade de fans
Ambassade de supporters
Conseiller d'ambassade
Conseillère d'ambassade
Conseillère spécialisée d'ambassade
Deuxième secrétaire d'ambassade
Premier secrétaire d'ambassade
Secrétaire d'Ambassade
Secrétaire d'ambassade
Secrétaire facturier
Secrétaire facturière

Translation of "secrétaire d'ambassade " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
deuxième secrétaire d'ambassade

Second Secretary
IATE - 0436
IATE - 0436




premier secrétaire d'ambassade

First Secretary
IATE - 0436
IATE - 0436


secrétaire d'ambassade

secretary of an embassy
Désignations des emplois (Généralités) | Diplomatie
Occupation Names (General) | Diplomacy


conseillère d'ambassade | conseillère spécialisée d'ambassade | conseiller d'ambassade | conseiller spécialisé d'ambassade/conseillère spécialisée d'ambassade

counsellor of embassy | political attache | defence attache | embassy counsellor
Directeurs, cadres de direction et gérants
Managers


conseiller d'ambassade [ conseillère d'ambassade ]

counsellor of embassy
Désignations des emplois (Généralités) | Diplomatie
Occupation Names (General) | Diplomacy


Arrêté sur les privilèges et immunités du personnel administratif et technique de l'ambassade des États-Unis et de leur famille au Canada [ Arrêté sur les privilèges et immunités du personnel administratif et technique de l'ambassade des États-Unis au Canada ]

Administrative and Technical Staff of the Embassy of the United States and Families Privileges and Immunities Order [ Administrative and Technical Staff of the Embassy of the United States of America Privileges and Immunities Order ]
Titres de lois et de règlements
Titles of Laws and Regulations


ambassade de supporters (1) | ambassade de fans (2)

Fan's Embassy (1) | fan embassy (2)
Sports et jeux (Automatisation) | Jeux de ballon et lancer (Sports - divertissements - loisirs)
Automation | Sports, entertainments and leisure


secrétaire facturier | secrétaire facturier/secrétaire facturière | secrétaire facturière

account receivable clerk | posting clerk | billing clerk | invoice clerk
Employés de type administratif
Clerical support workers


secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

political organisation manager | political party whip | party agent | political party agent
Professions intellectuelles et scientifiques
Professionals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fonction: a) deuxième secrétaire, “ambassade” des Taliban à Islamabad, Pakistan; b) premier secrétaire, “ambassade” des Taliban à Islamabad, Pakistan; c) “ambassadeur” itinérant; d) chef du service des Nations unies du ministère des affaires étrangères sous le régime des Taliban.

Function: (a) Second secretary, Taliban “Embassy”, Islamabad, Pakistan, (b) First Secretary, Taliban “Embassy”, Islamabad, Pakistan, (c) “Ambassador” at Large, (d) Head of United Nations Department of the Ministry of Foreign Affairs of the Taliban regime.


Fonction: deuxième secrétaire, ambassade des Taliban à Abou Dhabi.

Function: Second Secretary, Taliban Embassy, Abu Dhabi.


Titre: M. Fonction: troisième secrétaire, “ambassade” des Taliban à Abou Dhabi.

Title: Mr Function: Third Secretary, Taliban Embassy, Abu Dhabi.


Fonction: deuxième secrétaire, “ambassade” des Taliban à Islamabad, Pakistan.

Function: Second Secretary, Taliban “Embassy” Islamabad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fonction: a) deuxième secrétaire, “ambassade” des Taliban, Islamabad, Pakistan; b) premier secrétaire, “ambassade” des Taliban, Islamabad, Pakistan; c) “ambassadeur” itinérant; d) chef du service des Nations unies du ministère des affaires étrangères sous le régime Taliban.

Function: (a) Second secretary, Taliban “Embassy”, Islamabad, Pakistan (b) First Secretary, Taliban “Embassy”, Islamabad, Pakistan, (c) “Ambassador” at Large, (d) Head of United Nations Department of the Ministry of Foreign Affairs of the Taliban regime.


Sa demande de réexamen repose sur le fait que le 9 avril 2011, WikiLeaks a dévoilé une note diplomatique d'octobre 2006 de l'ambassade des États-Unis en Lituanie au département d'État américain qui indique que le sous-secrétaire Albinas Januska au ministère des affaires étrangères lituanien a affirmé que le gouvernement de Lituanie (et, par extension, lui-même) mettait au point le départ de Lituanie de la cheville ouvrière du Parti du travail Viktor Uspaskich en raison de ses liens antérieurs avec le service de renseignement extérieur ...[+++]

His ground for seeking a review is that on 9 April 2011 WikiLeaks made public a diplomatic note of the United States Embassy in Vilnius of October 2006 addressed to the US State Department, in which it is stated that Undersecretary Albinas Januska in the Lithuanian Ministry of Foreign Affairs "claimed that the [Government of Lithuania] (and, by extension, he himself) engineered the departure of Labour Party kingpin Viktor Uspaskich from Lithuania because of the latter's ties to the Russian SVR [Foreign Intelligence Service]".


Dans sa deuxième lettre, du 11 avril 2011, M. Uspaskich affirme que le 9 avril, WikiLeaks a dévoilé une note diplomatique d'octobre 2006 de l'ambassade des États-Unis en Lituanie au département d'État américain qui indique que le Secrétaire d'État au ministère des affaires étrangères lituanien aurait confirmé que les attaques contre le parti du travail lituanien étaient organisées par le gouvernement lituanien, sur la base de soupçons quant aux relations de M. Uspaskich avec le service de renseignement extérieur russe.

In his second letter of 11 April 2011, Mr Uspaskich states that on 9 April WikiLeaks made public a diplomatic note of the United States Embassy in Vilnius of October 2006 addressed to the US State Department, in which it is mentioned that the State Secretary at the Lithuanian Ministry of Foreign Affairs confirmed that the persecution of the Lithuanian Labour Party was organised by the Lithuanian Government, owing to the suspicion that Mr Uspaskich had relations with the Russian Foreign Intelligence Service.


Il avait demandé au Parlement européen, c'est-à-dire aux coordinateurs de la commission JURI, de revoir la décision de levée de son immunité". Le samedi 9 avril 2011, WikiLeaks a dévoilé une note classée secrète de l'ambassade des États-Unis en Lituanie indiquant que le Secrétaire d'État du gouvernement lituanien a informé les diplomates américains que le gouvernement lituanien "s'employait" à m'expulser de Lituanie en raison de mon origine ethnique (Russe ethnique étant synonyme d'espion russe).

Embassy in Vilnius, where it is stated that State Secretary of the Government of Lithuania had informed the American diplomats the Government of Lithuania 'engineered' expelling me from Lithuania on the ground of my ethnic origin (ethnic Russian means Russian spy).


18. déplore que les autorités yéménites aient été incapables d'assurer la sécurité lors du passage de diplomates à l'ambassade des Émirats arabes unis à Sanaa, le 22 mai 2011, notamment du secrétaire général du CCG, ainsi que des ambassadeurs des pays membres du CCG, de l'Union européenne, du Royaume-Uni et des États-Unis; engage les autorités du Yémen à respecter pleinement la convention de Vienne sur les relations diplomatiques;

18. Deplores the failure by the Yemeni authorities to ensure the safe passage of diplomats from the Embassy of the United Arab Emirates in Sana'a on 22 May 2011, including the GCC Secretary-General, and the Ambassadors of GCC member states, the EU, the United Kingdom and the United States; calls on the Yemeni authorities to fully respect the Vienna Convention on Diplomatic Relations;


11. déplore que les autorités yéménites aient été incapables d'assurer la sécurité lors du passage de diplomates à l'ambassade des Émirats arabes unis, à Sanaa, le 22 mai, notamment du secrétaire général du Conseil de coopération du Golfe , ainsi que des ambassadeurs des pays membres du Conseil de coopération du Golfe, de l'Union européenne, du Royaume-Uni et des États-Unis; engage les autorités du Yémen à respecter la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques;

11. Deplores the failure by the Yemeni authorities to ensure safe passage of diplomats from the Embassy of the United Arab Emirates in Sana’a on 22 May, including the GCC Secretary General, and Ambassadors of GCC members, the EU, the United Kingdom and the United States; calls on the authorities in Yemen to respect the Vienna Convention on diplomatic relations;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

secrétaire d'ambassade

Date index:2021-09-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)