L’autorité compétente détermine, le cas échéant, dans l’évaluation des risques s’il existe des goulets d’étranglement internes et si les capacités d’entrée et les infrastructures nationales, en particulier les réseaux de transport, sont capables d’adapter les flux nationaux de gaz au scénario de défaillance de la plus grande infrastructure gazière identifiée dans l’évaluation des risques.
The Competent Authority shall, where appropriate, assess in the risk assessment where internal bottlenecks exist and whether national entry capacity and infrastructures, in particular transmission networks, are capable of adapting the national gas flows to the scenario of the disruption of the single largest gas infrastructure identified in the risk assessment.