- invite le Conseil à demander aux ministres de nommer des représentants de haut rang afin de sélectionner de façon motivée, avant l'été 2009, les domaines spécifiques de programmation conjointe en fondant leur choix sur des critères clairs (voir encadré 3) et sur des consultations des parties prenantes.
- Invites the Council to ask Ministers to nominate high-level representatives to identify and motivate, by summer 2009, specific areas for Joint Programming, on the basis of clear criteria (see box 3) and stakeholder consultations.