En conséquence, doivent notamment être exclus du relevé statistique, le pétrole brut se trouvant dans les gisements, les quantités destinées aux soutes pour la navigation maritime, celles en transit direct, à l'exception des stocks visés par le paragraphe 2, les quantités se trouvant dans les oléoducs, dans les camions-citernes et les wagons-citernes, dans les réservoirs des stations de distribution et chez les petits consommateurs.
Consequently the following shall, in particular, be excluded from the statistical summary : indigenous crude oil not yet extracted ; supplies intended for the bunkers of sea-going vessels ; supplies in direct transit apart from the stocks referred to in paragraph 2 ; supplies in pipelines, in road tankers and rail tankwagons, in the storage tanks of distributing stations, and those held by small consumers.