Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapport juridique d'origine légale
Rapport juridique d'origine privée

Translation of "rapport juridique d'origine légale " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
rapport juridique d'origine légale

privity in law
IATE - LAW
IATE - LAW


rapport juridique d'origine privée

privity in deed
IATE - LAW
IATE - LAW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En plus de l'ignorance de la réalité juridique du Canada et en plus d'une perception de la politique qu'on peut transposer de son pays d'origine vers le pays de destination, il existe évidemment un troisième facteur, soit la question des rapports de confiance dont certains consultants abusent auprès de gens de la même origine ethnique qu'eux.

In addition to the lack of knowledge about Canada's legal reality and the political perceptions that they may bring from their home country to a destination country, there is a third factor, namely, the bonds of trust that certain consultants abuse when dealing with people of the same ethnic origin.


Cette situation juridique et pratique a des conséquences négatives considérables pour les ressortissants des pays tiers résidant légalement dans nos États membres en vertu d’un visa D. Ces personnes ne peuvent ni voyager légalement vers un autre pays ni transiter par le territoire d’un autre pays lorsqu’ils veulent rejoindre leur pays d’origine.

The legal and practical situation has considerable negative consequences for third-country nationals legally staying in our Member States on the basis of a D visa. These persons can neither legally travel to another country nor can they transit through the territory of another country when they want to return to their country of origin.


Il existe une différence marquée entre ces deux aspects. Du bois, d’origine légale, peut être récolté d’une manière qui porte atteinte à l’environnement, au moyen par exemple d’un défrichage autorisé. De même, du bois d’origine illégale, peut provenir d’une source durable, comme c’est le cas du bois récolté dans le cadre de systèmes de gestion indigène qui, tout en étant respectueux de l’environnement, ne se soumettent pas aux exigences juridiques officielles.

There is a clear difference between the two: legal timber can be harvested in an unsustainable way, for example through authorised land clearance; and illegal timber can come from sustainable sources, as in the case of timber harvested under indigenous management systems which are sustainable but do not comply with formal legal requirements.


Les mesures adoptées sont i) la mise en place de partenariats volontaires en vue de soutenir et d'encourager la réforme de la gouvernance dans les pays durement touchés par l'exploitation clandestine des forêts; et ii) l’élaboration d'un règlement instaurant un régime d'autorisation, juridiquement contraignant, avec les pays partenaires pour garantir que seul du bois d'origine légale provenant de ces pays est importé dans l'Union européenne.

The measures adopted consist of (i) voluntary partnerships to support and promote governance reform in countries badly affected by illegal logging; and (ii) a regulation that sets up a legally-binding licensing scheme with partner countries to ensure that only legal timber from these countries is imported into the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. rappelle qu'une attention particulière doit être portée à la mise en œuvre de l'article 13 de l'Accord de Cotonou, tant concernant la réadmission que le renforcement des procédures de dialogue prévues par l'accord; souligne qu'il importe de soutenir le développement des capacités dans les pays d'origine et de transit en matière de gestion de l'immigration, afin de renforcer les institutions et les moyens disponibles pour la maîtriser (administration publique et cadre juridique, formatio ...[+++]

32. Recalls that particular stress should be laid on implementing Article 13 of the Cotonou Agreement, as regards both readmission and strengthening the dialogue procedures under the agreement; stresses the need to support capacity-building in the countries of origin and transit for the management of immigration, with a view to reinforcing the institutions and means available for its control (public administration and legal framework, training ...[+++]


32. rappelle qu'une attention particulière doit être portée à la mise en œuvre de l'article 13 de l'Accord de Cotonou, tant concernant la réadmission que le renforcement des procédures de dialogue prévues par l'accord; souligne qu'il importe de soutenir le développement des capacités dans les pays d'origine et de transit en matière de gestion de l'immigration, afin de renforcer les institutions et les moyens disponibles pour la maîtriser (administration publique et cadre juridique, formatio ...[+++]

32. Recalls that particular stress should be laid on implementing Article 13 of the Cotonou Agreement, as regards both readmission and strengthening the dialogue procedures under the agreement; stresses the need to support capacity-building in the countries of origin and transit for the management of immigration, with a view to reinforcing the institutions and means available for its control (public administration and legal framework, training ...[+++]


Chaque pays partenaire devra élaborer une définition de ce qui est légal et disposer d’une structure juridique et administrative crédible (ou s’être engagé à en élaborer une) assortie de systèmes permettant de vérifier que le bois exporté est d’origine légale en vertu de la législation nationale.

All Partner Countries would need to agree a definition of legality and have (or be committed to developing) a credible legal and administrative structure with adequate systems to verify that exported timber is legal according to national laws.


Les principales mesures prévues sont les suivantes: (i) mise en place de partenariats volontaires avec les pays producteurs de bois affectés par l’exploitation clandestine des forêts en vue de soutenir et d’encourager la réforme de la gouvernance dans leur secteur sylvicole; (ii) élaboration d’un règlement instaurant un régime d’autorisation, contraignant sur le plan juridique, avec les pays partenaires pour garantir que seul du bois d’origine légale provenant de ces pays entre sur le territoire de l’Union europé ...[+++]

The main elements of the package are: (i) voluntary partnerships with wood-producing countries badly affected by illegal logging to support and promote governance reform in their timber sectors; (ii) a regulation that sets up a legally binding licensing scheme with partner countries to ensure that only legal timber from these countries is allowed into the EU.


27. estime qu'il convient d'adopter une approche intégrée sur le thème de l'interdiction des discriminations fondées sur la race ou l'origine ethnique, en tenant compte des liens étroits, d'une part, avec la reconnaissance et la protection des droits des minorités dans les États membres, et, d'autre part, avec les mesures prises contre la xénophobie; estime que la nécessité d'une approche intégrée s'applique également aux interconnexions avec le thème des immigrations, et tout particulièrement le plan d'action sur l'immigration légale, la lutte contre l' ...[+++]

27. Notes that it is necessary to adopt an integrated approach to prohibiting discrimination on the basis of racial or ethnic origin which takes account of the close connection between recognising and protecting the rights of minorities within Member States on the one hand, and measures to combat xenophobia on the other; the need for an integrated approach extends to the connected subject of immigration, with particular reference to the action plan on legal immigration, combating illegal immigration, the future of the European migrat ...[+++]


Garantie commerciale - Les problèmes constatés en matière de garantie commerciale se situent à deux niveaux : le premier se rapporte aux pratiques commerciales concernant ces garanties (présentation de la garantie, sa mise en oeuvre, sa nature juridique, ses rapports avec la garantie légale, la publicité faite à son égard, information inadéquate du consommateur, etc); le deuxième se rapporte au fonctionnement de la garantie commerciale dans le cadre du marché unique et pl ...[+++]

Commercial guarantee - The problems with regard to the commercial guarantee are twofold: the first concerns commercial practices relating to these guarantees (presentation, application, legal status, relations with the legal guarantee, advertising made in regard to this guarantee, inadequate information for the consumer, etc.); the second concerns the functioning of the commercial guarantee in the context of the Single Market and calls for the creation of a genuine "European Guarantee" which could easily be invoked in all the Member States, regardless of the country of purchase.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

rapport juridique d'origine légale

Date index:2021-04-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)