13. prend acte des observations de la Cour des comptes concernant l'Agence exécutive pour la santé et les consommateurs, entité administrative de la Commission; demande à l'Agence exécutive de réduire sensiblement ses re
ports de crédits en révisant ses instruments de programmation et de rapports budgétaires, et ce, afin de respecter le principe d'annualité du budget de l'Union; a également pris bonne note du rapport annuel de la Commission co
ncernant les audits internes effectués en 2010 et encourage l'Agence exécutive, en coopérati
...[+++]on avec sa DG partenaire, à se pencher sur les questions abordées, telles que la gouvernance et l'architecture informatiques; 13. Notes the observations by the Court of Auditors on the Executive Agency for Health and Consumers, an administr
ative entity of the Commission; calls on the Executive Agency to significantly reduce its carried forward amounts by revising its budget planning and reporting instruments in order to respect the annuality principle of the Union budget; has also taken note of Commission
's annual report on internal audits carried out in 2010 and encourages the Executive Agency in cooperation with its partner DG to work on issues addressed
...[+++] such as IT governance and architecture;