Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elle n'en peut plus
Il n'en peut plus
La Commission peut décider...si elle constate...
être à bout
être épuisé

Translation of "qu'elle peut légitimement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F51.0
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F51.0


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scola ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F43.2
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F43.2


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F20
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F20


être épuisé [ être à bout | elle n'en peut plus | il n'en peut plus ]

be worn out
Traduction
Translation


la Commission peut décider...si elle constate...

the Commission may decide...if it notes...
IATE -
IATE -


Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
IATE - Chemistry
IATE - Chemistry


sauf si elle notifie qu'une telle application provisoire ne peut avoir lieu

unless it notifies that such a provisional application cannot take place
IATE - LAW
IATE - LAW


L'éducation peut-elle prévenir la récidive chez les délinquants adultes?

Can Educating Adult Offenders Counteract Recidivism?
Titres de documents et d'œuvres
Titles of Documents and Works


Loi pourvoyant à la protection de toute personne accusée d'un crime des conjectures et des soupçons injustifiés dont elle peut faire l'objet de la part du public avant que sa culpabilité ne soit établie

An Act to protect persons accused of a crime from undue public speculation and suspicion before guilt has been established
Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens | Droit pénal
Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian) | Penal Law
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans certains cas, il y a, si l'on peut dire, interférence entre une politique légitime de recouvrement des coûts et une autre politique qui est, elle aussi, légitime.

There are times when a legitimate cost-recovery policy butts into another legitimate policy.


Or, un gouvernement souverainiste peut profiter, à raison, de la situation et dire, écoutez, ces gens sont impossibles; on ne peut pas obtenir du reste du Canada un accord concret, qui se tient, qui n'est pas saboté pour des raisons politiques, qu'elles soient légitimes ou non. Nous devrions créer notre propre pays.

I can see a sovereignist government taking fair advantage of it and saying, look, these guys are hopeless; you just cannot get something out of the rest of Canada that holds, that doesn't fall apart, that isn't sabotaged for either justified or unjustified political reasons, so we think we should form our own country.


Mais la préoccupation demeure — et elle est légitime — quant à savoir si une Cour de 27 membres peut encore fonctionner avec une efficacité optimale.

There remains some concern – and it is a legitimate concern – as to whether a Court with 27 members can still operate at maximum efficiency.


Une augmentation du nombre de missions suppose en premier lieu qu’elles sont légitimes sur le plan démocratique, mais cette propriété ne peut être garantie si leur financement est organisé sans consultation du Parlement européen, ce qui aboutit à un manque de transparence injustifiable.

An increase in the number of missions presupposes that they are legitimate in democratic terms, but that cannot be guaranteed if their finances are planned without reference to the European Parliament, which results in an unjustifiable lack of transparency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils doivent alors déterminer si l'une d'entre elles peut légitimement faire l’objet d’un débat à la Chambre des communes.

They then have to decide whether one of them has any legitimacy for debate in the House of Commons.


(2) Depuis cette date, même si les chiffres relatifs aux mouvements intracommunautaires en taxes acquittées sont toujours relativement faibles, une part de plus en plus importante d'acteurs économiques ont tendance à interpréter les dispositions des articles 7 à 10 de la directive 92/12/CEE de manière à leur permettre de légitimer des pratiques commerciales conduisant au paiement de l'accise dans l'État membre d'acquisition des produits et un nombre croissant de personnes privées achètent des produits dans un autre État membre pour leurs besoins personnels pour lesquels elles paient lé ...[+++]

(2) Since then, however, although the figures for intra-Community movements of tax-paid products remain relatively low, more and more traders have tended to interpret Articles 7 to 10 of Directive 92/12/EEC in such a way as to legitimise trade practices involving payment of excise duty in the Member State where the products are acquired, and a growing number of private individuals are buying products in another Member State for their personal use and legitimately paying excise duty for them in the Member State of purchase.


L’UE a, elle aussi, une grande part de responsabilité et de complicité. En effet, malgré les déclarations de certains de ses membres en faveur du respect du droit international, elle a légitimé les crimes précités et continue à légitimer, comme on l’a vu aujourd’hui, l’occupation barbare de l’Irak, espérant ainsi s’assurer une part du butin.

A great deal of responsibility and complicity also lies with the EU which, despite many proclamations by its members about respect for international law, has legalised the above crimes and is continuing, as today has made clear, to legalise the barbaric occupation of Iraq, hoping to secure a share of the spoils.


Il me semble donc que l'un des mérites du rapport Lagendijk est de placer sur le plan de la prévention plus que sur celui de la force le point sur lequel une institution politique comme l'Europe se légitime. Et elle se légitime en sachant qu'une paix durable et équitable doit être le fait de la politique et non de la force.

I therefore feel that one of the strong points of Mr Lagendijk’s report is that it sees the point at which a political institution such as Europe acquires legitimacy in terms of conflict prevention rather than military force, and it gains legitimacy in the knowledge, not least, that sustainable, equitable peace must be pursued through politics, certainly not through military force.


On demande aux organisations de femmes de la société civile qui elles représentent et comment on peut savoir si elles sont légitimes.

Why are we not questioning the fact, the challenge it has brought to women's civil society, who do you represent, how do we know you're legitimate?


Alors que ces festivités sont en elles-mêmes légitimes, le gouvernement peut-il nous assurer qu'il ne profitera pas de l'occasion pour récupérer ces fêtes à des fins de propagande?

While the festivities are legitimate, could the government assure us that it will not use them for propaganda purposes?




Others have searched : elle n'en peut plus    il n'en peut plus    être à bout    être épuisé    qu'elle peut légitimement    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

qu'elle peut légitimement

Date index:2022-10-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)