AC. considérant qu'une mauvaise alimentation, l'inactivité physique, l'obésité, le tabac et l'alcool sont des facteurs de risque communs à d'autres maladies chroniques telles que les MCV, les diabètes de type 2 et les affections respiratoires, et qu'il convient donc de mener des programmes de prévention du cancer dans le cadre d'un programme intégré de prévention des maladies chroniques,
AC. whereas poor nutrition, physical inactivity, obesity, tobacco and alcohol, are risk factors common to other chronic diseases, such as CVD, type 2 diabetes, and respiratory diseases, and therefore cancer prevention programmes should be conducted within the context of an integrated chronic disease prevention programme,