Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hausse abusive du prix de l'essence
Prix d'écrémage
Prix exorbitant
Prix exorbitant de l'essence
Prix prohibitif
à un prix exorbitant

Translation of "prix exorbitant de l'essence " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
prix exorbitant de l'essence [ hausse abusive du prix de l'essence ]

gas price gouging [ gas gouging ]
Prix (Commercialisation) | Garages et stations-service
Market Prices | Garages and Service Stations


prix exorbitant | prix d'écrémage

skimming price
commerce > technique de détermination de prix
commerce > technique de détermination de prix


prix prohibitif [ prix exorbitant ]

extravagant price
Commercialisation
Marketing


à un prix exorbitant

at unreasonable cost
Prix (Commercialisation)
Market Prices
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Leur coût total pour la société a été estimé à plus de 160 milliards EUR par an, ce qui correspond à 2 % du PNB de l'Union - un prix exorbitant à payer alors que des solutions peu onéreuses et acceptables par le public restent inemployées.

The total cost to society has been estimated at more than EUR160 billion a year, which corresponds to 2% of EU GNP - an exorbitant price to pay given that relatively straightforward solutions which would be acceptable to the public are not used.


Ainsi, la fiscalité représente en moyenne 69% du prix du gazole routier et 75% du prix de l'essence.

Accordingly, tax accounts on average for 69% of the price of diesel and 75% of the price of petrol.


Le prix de l'essence a évolué plus défavorablement que le prix du brut.

Petrol prices began to outstrip those for crude.


On peut en effet constater, au cours de l'année 1999, une étroite corrélation entre les deux évolutions, avec un léger retard dans la hausse des prix de l'essence par rapport à celle du pétrole brut. A partir de mars 2000, on constate cependant un décrochage.

It can be seen that in 1999 there were two closely correlated trends, with the rise in petrol prices lagging slightly behind that of crude oil. From March 2000, however, they moved apart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, le prix de l'essence « Euro super 95 » était fin mai 2000 aux Pays-Bas de 452 EUR/1000 litres, pour 344 EUR au Royaume-Uni (346 EUR en France), soit une différence de 31 %.

For example, the price of "Euro Super 95" at the end of May 2000 was EUR452/1 000 litres in the Netherlands, but EUR344 in the United Kingdom (EUR346 in France), a difference of 31%.


Il est inacceptable que le marché de l’UE soit approvisionné en viande ovine ayant parcouru des milliers de kilomètres à des prix exorbitants, tandis que nos producteurs sont contraints de vendre leurs produits à des prix ridicules et à quitter ce secteur.

It is unacceptable for the EU market to be supplied with sheep meat from thousands of kilometres away at exorbitant prices, while our own producers are being forced to sell their products at ridiculous prices and leave this sector.


La Commission peut-elle indiquer quelles mesures elle envisage de prendre pour forcer les opérateurs à baisser les prix exorbitants des SMS et de l’Internet facturés aux consommateurs qui se déplacent dans l’UE et si elle envisage de prolonger au delà de 2010 le plafonnement des prix des communications mobiles introduit en 2007?

Can the Commission state what measures it intends to take to force operators to lower the exorbitant prices charged to consumers for SMSs and the internet when roaming within the EU and whether it plans to extend beyond 2010 the cap on mobile communications prices introduced in 2007?


Les études de marché révèlent à quel point les consommateurs européens changent radicalement leurs habitudes alimentaires, contraints de modifier la qualité et le type de produits qu'ils achètent à cause de prix exorbitants.

Market surveys carried out show how European consumers are radically changing their eating habits, being forced to change the quality and type of products that they buy as a result of the exorbitant prices.


Je vis dans un pays où l’eau est universellement disponible et où les gens n’ont pas l’habitude de payer un prix élevé pour s’en procurer. Mais si vous faites le tour des aéroports européens, vous constaterez que les quantités les plus infimes d’eau y sont vendues à des prix exorbitants, une petite bouteille coûtant entre 3 et 4 euros.

I live in a country where water is universally available, and people are not accustomed to paying high prices for it, but, if you look around European airports, the tiniest quantities of water are on sale there at incredible expense, with a small bottle of it costing between EUR 3 and EUR 4.


N’oublions pas que le prix de l’essence n’a pas seulement un impact sur l’économie en tant qu’ensemble, mais également sur vous et moi et sur chaque consommateur, pas seulement sur l’essence avec laquelle nous remplissons nos réservoirs mais également sur les prix des produits dans nos magasins, sur nos trajets pour aller au travail et en revenir, etc.

Let us not forget that the price of oil has an impact not just on the economy as a whole, but also on you and me and all individual consumers, not only in the fuel we put into our cars, but also in the price of goods in our shops, our journeys to and from work and so on.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

prix exorbitant de l'essence

Date index:2021-04-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)