Ce faisant, la Commission évaluera comment elle peut le mieux contribuer au renforcement de la participation des petits exploitants à la production de biocarburants: dans leurs relations avec d'autres acteurs de la chaîne, par la diffusion d'informations et l'échange des meilleures pratiques et en favorisant les échanges sud-sud, par le jumelage
et les relations d'entreprise à entreprise e
t en facilitant les investissements du secteur privé, par exemple dans le cadre de la participation de la Banque européenne d'i
...[+++]nvestissement.
In doing so, the Commission will assess how it can best help strengthen smallholder involvement in biofuel production: in their relation to other actors in the chain, through dissemination of information and exchange of best practice and in favouring South-South exchanges, through twinning and business-to-business relations and facilitating private sector investment, e.g. through the involvement of the European Investment Bank.