en prévoyant que le délinquant sexuel doit aviser le préposé à la collecte de tout changement d’adresse de tout lieu où ses services ont été retenus à titre de salarié, d’agent contractuel ou de bénévole au plus tard sept jours après le changement en question afin que ces renseignements soient enregistrés dans le registre national (nouvel art. 33.1);
by providing that sex offenders shall notify a person who collects information of any change in address of the place where they are employed, or retained or enaged on a voluntary basis, within seven days of the change so that this information may be recorded in the national registry (new clause 33.1);