Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Poussoir d'essai quantité carburant
Poussoir d'essai quantité carburant réservoir
Poussoir d'essai température carburant

Translation of "poussoir d'essai température carburant " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
poussoir d'essai température carburant

fuel temperature test switch
Transport aérien
Air Transport


poussoir d'essai température carburant

fuel temperature test switch
aéronautique > instrument de navigation aérienne
aéronautique > instrument de navigation aérienne


poussoir d'essai quantité carburant réservoir

fuel tank quantity test switch
Transport aérien
Air Transport


poussoir d'essai quantité carburant réservoir

fuel tank quantity test switch
aéronautique > instrument de navigation aérienne
aéronautique > instrument de navigation aérienne


poussoir d'essai quantité carburant

fuel quantity test switch
aéronautique > instrument de navigation aérienne
aéronautique > instrument de navigation aérienne


poussoir d'essai quantité carburant

fuel quantity test switch
Transport aérien
Air Transport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Norme d’émissions Euro 6b= exigences complètes en matière de valeurs d’émission Euro 6, y compris procédure de mesure révisée des particules, nombre standard de particules et essai de mesure des émissions à faible température de véhicules à carburant modulable fonctionnant au biocarburant.

Euro 6b emissions standard= Full Euro 6 emission requirements including revised measurement procedure for particulates, particle number standard and flex fuel vehicle low temperature emission testing with biofuel.


«Norme d’émissions Euro 5b= exigences complètes en matière de valeurs d’émission Euro 5, y compris procédure de mesure révisée des particules, nombre standard de particules et essai de mesure des émissions à faible température de véhicules à carburant modulable fonctionnant au biocarburant.

‘Euro 5b emissions standard= Full Euro 5 emission requirements including revised measurement procedure for particulates, particle number standard and flex fuel vehicle low temperature emission testing with biofuel.


(3) L’essai visé aux articles 6.11.2 à 6.11.4 de la résolution visée au paragraphe (1) et prévoyant le démarrage à froid du moteur doit aussi être exécuté avec le moteur, son carburant et son liquide de refroidissement dans une enceinte où la température est de -30 °C.

(3) The lifeboat cold engine starting test described in sections 6.11.2 to 6.11.4 of the Resolution referred to in subsection (1) shall also be carried out with the engine, and its fuel and coolant, in a chamber at a temperature of -30°C.


Par exemple, il y a trois ans, lorsque Environnement Canada et Ressources naturelles Canada ont intégré du biodiesel dans le mélange de carburant, aucune méthode n'existait pour faire des essais quant à la façon dont ces carburants se comporteraient dans des températures froides.

For example, three years ago, when Environment Canada and NRCan introduced biodiesel into the fuel mix, there was no test method to test how those fuels would behave in a cold climate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mélanges de biodiesel présentant 2 p. 100 de diesel renouvelable provenant du canola se sont montrés efficaces lors d'essais dans les températures froides normales de l'Alberta, et ils ont fait leur preuve au Canada depuis de nombreuses années en tant que carburants de transport.

Biodiesel blends using 2% canola-derived renewable diesel have been proven effective in formal cold weather testing in Alberta and many years of road use across Canada.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0692 - EN - Règlement (CE) n o 692/2008 de la Commission du 18 juillet 2008 portant application et modification du règlement (CE) n o 715/2007 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2007 relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) et aux informations sur la réparation et l’entretien des véhicules (Texte représentant de l’intérêt pour l’EEE) - RÈGLEMENT (CE) N - 692/2008 - DE LA COMMISSION // du 18 juillet 2008 - 715/2007 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2007 relat ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0692 - EN - Commission Regulation (EC) No 692/2008 of 18 July 2008 implementing and amending Regulation (EC) No 715/2007 of the European Parliament and of the Council on type-approval of motor vehicles with respect to emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and on access to vehicle repair and maintenance information (Text with EEA relevance) - COMMISSION REGULATION - (EC) No 692/2008 // of 18 July 2008 // implementing and amending Regulation (EC) No 715/2007 of the European Parliament and of the Council on type-approval of motor vehicles with ...[+++]


B. CARBURANTS DE RÉFÉRENCE À UTILISER POUR L’ESSAI DES ÉMISSIONS À BASSE TEMPÉRATURE AMBIANTE — ESSAI DU TYPE 6

B. REFERENCE FUELS FOR TESTING EMISSIONS AT LOW AMBIENT TEMPERATURES — TYPE 6 TEST


C. Spécifications du carburant de référence à utiliser pour l'essai à basse température ambiante de véhicules équipés d'un moteur à allumage commandé - Essai du type VI

C. Specifications of reference fuel to be used for testing vehicles equipped with positive-ignition engines at low ambient temperature - Type VI test


Le réservoir à carburant doit être essayé à une température 313 K ± 2 K. Le carburant d'essai à utiliser doit être le carburant de référence défini au chapitre 5 relatif aux mesures contre la pollution atmosphérique émise par les véhicules à moteur à deux ou trois roues.

The fuel tank must be tested at a temperature of 313 K ± 2 K. The test fuel to be used in the reference fuel defined in chapter 5 on measures to counter atmospheric pollution by two or three-wheel motor vehicles.


5.2.9. Dès que le carburant atteint la température de 289 ± 1 K (16 °C ± 1 °C): - on mesure la concentration en hydrocarbures, ainsi que la pression barométrique et la température, pour avoir les valeurs initiales correspondantes CHCi, Pi et Ti pour l'essai de montée en température du réservoir,

5.2.9. As soon as the fuel reaches a temperature of 289 K (16 °) ± 1 K: - the hydrocarbon concentration, barometric pressure and the temperature are measured to give the initial readings CHC, i, Pi and Ti for the tank heat build test,




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

poussoir d'essai température carburant

Date index:2021-01-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)