Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant tout
Principalement
Surtout

Translation of "pour l'essentiel avant tout surtout " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
pour l'essentiel, avant tout, surtout

essentially
Linguistique et littérature
Linguistics, language & literature


principalement [ avant tout | surtout ]

predominantly
Vocabulaire général
General Vocabulary


Passager d'un véhicule tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route, blessé dans un accident de la circulation

Passenger of all-terrain or other off-road motor vehicle injured in traffic accident
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: V86.1
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: V86.1


Conducteur d'un véhicule tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route, blessé dans un accident de la circulation

Driver of all-terrain or other off-road motor vehicle injured in traffic accident
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: V86.0
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: V86.0


Occupant d'un véhicule spécial tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route, blessé dans un accident de transport

Occupant of special all-terrain or other motor vehicle designed primarily for off-road use, injured in transport accident
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: V86
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: V86
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La qualité est avant tout fonction d'une "culture de la qualité" et de l'existence de mécanismes d'assurance qualité (AQ) internes aux universités, surtout lorsque l'université accomplit sa mission aux confins de la connaissance.

Quality depends primarily on a “culture of quality” and on an internal quality assurance (QA) within universities – all the more so when the university is close to the knowledge frontier.


Dans le sillage de la résolution du Comité économique et social européen (CESE) sur l’avenir de l’Europe et d’avis antérieurs sur l’achèvement de l’Union économique et monétaire (UEM) , cet ensemble souligne que dans la gouvernance de l’Union, il est nécessaire de disposer d’une vision partagée qui transcende nettement les approches et mesures techniques et constitue surtout et avant tout une question de volonté politique et de perspective commune.

In line with the EESC resolution on the Future of Europe and previous opinions on completing EMU , this package of opinions underscores the need for a common sense of purpose in the Union governance, which goes far beyond technical approaches and measures, and is first and foremost a matter of political will and a common perspective.


À la base du SBA européen se trouve la conviction que la mise en place des meilleures conditions cadres possibles pour les PME implique surtout et avant tout que l’importance des entrepreneurs soit reconnue par la société.

At the heart of the European SBA is the conviction that achieving the best possible framework conditions for SMEs depends first and foremost on society’s recognition of entrepreneurs.


La décision de publier le Livre blanc sur la jeunesse et surtout la décision de l'avoir fait précéder d'une large consultation, relèvent avant tout de la volonté de promouvoir de nouvelles formes de Gouvernance européenne.

The decision to publish this White Paper on youth policy, and especially the decision to conduct wide-ranging consultations beforehand, is rooted primarily in the desire to promote new forms of European governance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En quelques mots, quels sont les principaux objectifs de développement auxquels vous vous référez? Nous avons quatre grands objectifs de développement: la sécurité alimentaire; les soins de santé adéquats, surtout concernant les décès évitables; la croissance économique dans tous les secteurs, qui est selon nous essentielle; et l'aide humanitaire, avant tout pour ce qui est des catastrophes naturelles.

We have four main development goals: food security; adequate health, particularly on eliminating preventable deaths; economic growth, because we believe that broad-based economic growth is essential; and the last one is humanitarian assistance, primarily around disasters.


Avant tout et surtout, la nouvelle réglementation permettrait de réduire le stress lié à la planification des successions en permettant aux gens de choisir la loi qui régira la transmission de l'ensemble de leurs avoirs.

Not least, the new rules would take some of the stress out of succession planning by enabling people to choose the law that will govern the transmission of all their assets.


La théorie de Maslow a pour principal fondement que l’espèce humaine cherche à satisfaire ses besoins physiologiques essentiels avant tout : le besoin de manger, celui de se mettre à l’abri et celui d’assurer sa sécurité physique.

[73] The main thrust of Maslow’s theory is that human behaviour was focused on satisfying the basic physical needs of a human being above all else: the need to eat, the need for shelter, the need for physical security.


Ces activités sont destinées avant tout à fournir aux autorités qui participent à la CPC un cadre leur permettant d’échanger des pratiques exemplaires et de coopérer, de manière à éviter les doubles emplois et, surtout, à aider lesdites autorités à faire connaissance et à apprendre les unes des autres.

The main purpose of these activities is to provide the CPC authorities with a framework for the exchange of best practice and common working that helps avoiding duplication of efforts and, more importantly, make it easier to know and learn from each other.


Avant tout, nous n'exigeons pas - nous ne pouvons pas exiger (article 295 du traité) et surtout, nous ne voulons pas - la privatisation des entreprises publiques.

Above all, we do not -- we cannot -- force the privatisation of public enterprises, nor do we want to.


Si nous voulons régler les problèmes qui se posent dans le système de santé, il est essentiel avant tout d'avoir une connaissance approfondie du système, puis de s'attaquer aux problèmes, peu importent les méthodes de rémunération et d'organisation.

If we are going to solve problems in the health system, we need to start by understanding it and then we need to address them, whatever methods of payment and organization we have.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

pour l'essentiel avant tout surtout

Date index:2023-11-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)