Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Porter plainte contre quelqu'un
Porter une accusation contre quelqu'un

Translation of "porter une accusation contre quelqu'un " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
porter une accusation contre quelqu'un [ porter plainte contre quelqu'un ]

lay a charge against
Règles de procédure | Citoyenneté et immigration | Phraséologie des langues de spécialité
Rules of Court | Citizenship and Immigration | Special-Language Phraseology
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs—cela peut sembler moins important, mais cela l'est tout de même—disons que je dois porter des accusations contre quelqu'un qui a déjà des antécédents criminels, et notamment une condamnation pour conduite dangereuse; dans ma province, je devrai porter des accusations de conduite dangereuse.

The other thing is—this might be a lesser issue, but I think it's important—when you're compiling a record on someone with a criminal background, if they have a conviction for dangerous driving, in my jurisdiction I end up pursuing this individual and charging him with dangerous driving.


Les agents de la paix n'ont pas toujours de bonnes raisons de porter des accusations contre quelqu'un.

Peace officers may not always make the right assumption when it comes to charging someone.


Il n’est pas facile de porter des accusations contre les contribuables grecs, qui connaissent des temps extrêmement durs aujourd’hui, parce que le système financier européen a obtenu une énorme somme d’argent de la Grèce il y a quelques années seulement.

It is not easy to make accusations against Greek taxpayers, who are going through extremely hard times at the moment because the European finance system obtained a huge amount of money from Greece only a few years ago.


Aux personnes qui craignent que la police puisse porter des accusations contre quelqu'un qui exprime un point de vue religieux, nous répondons que ce risque existe déjà, étant donné que l'orientation sexuelle est un facteur analogue aux fins du paragraphe 318(4) et de l'article 319.

If there's concern that the police might charge a person expressing a view on a religious ground, then the police opinion is that this jeopardy already exists, because sexual orientation is an analogous group for the purpose of subsection 318(4) and section 319.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons ménager dans notre combat les auteurs d’actes terroristes, mais nous ne pouvons pas non plus porter des accusations contre des pays démocratiques uniquement sur la base de suppositions.

We cannot use kid gloves to fight terrorism, but nor can we throw accusations at democratic countries solely on the basis of conjecture.


Mesdames et Messieurs, nous devons nous attaquer sérieusement et d’un point de vue européen à ce problème et éviter de porter des accusations politiques non fondées contre un gouvernement légitime, quand de telles accusations pourraient tout aussi bien être portées demain contre un autre État membre et un autre gouvernement.

Ladies and gentlemen, we must tackle this problem seriously and from a European viewpoint, and avoid bringing hypothetical political charges against a legitimate government, when such charges could tomorrow be brought against any other Member State and any other government.


K. constatant que l'OTAN maintiendra à Sarajevo un quartier général doté de quelque 250 personnes, militaires et civils, dont le rôle essentiel sera de poursuivre le dialogue de l'OTAN avec la Bosnie-et-Herzégovine en matière de réforme de la défense, et qui partagera avec l'Union européenne les responsabilités en matière de lutte contre le terrorisme et dans tous les dossiers relatifs à la recherche des criminels de guer ...[+++]

K. noting that NATO will maintain a headquarters in Sarajevo with some 250 military and civilian staff whose primary role will be to continue NATO's dialogue with BiH on defence reform, sharing responsibilities with the EU for counter-terrorism activities and all matters regarding the search for indicted war criminals; underlining that the capture and bringing to justice of indicted war criminals is a test of the credibility of the international community, of NATO, and ultimately, of the European Union, and a prerequisite for further reconciliation, ...[+++]


Les termes qu’il a utilisés au cours de son discours long de trois heures constituent des accusations contre l’Union européenne - non seulement contre la Commission, qui a imposé quelques sanctions symboliques sur le plan diplomatique, mais aussi, par extension, contre le Parlement, qui a approuvé un vote de protestation.

The terms he used in the course of his three-hour speech constitute accusations against the European Union – not only against the Commission, which has imposed a few token diplomatic sanctions, but also, by extension, against Parliament, which approved a vote of protest here.


Cependant, pour avoir travaillé pendant de nombreuses années à des cas de braquage, je peux vous dire qu'il est difficile de porter des accusations contre quelqu'un qui portait un déguisement au moment de l'infraction en raison du niveau excessivement élevé, à mon avis, d'intention que doit prouver le procureur.

But I know from practical experience, working a hold-up detail for many years, that trying to get charges laid against people wearing a disguise is difficult, because the level of intent that's required by a crown prosecutor to proceed is, in my view, unreasonably high.


M. Leon Benoit: Quelqu'un n'a-t-il jamais tenté de faire en sorte que quelque chose soit fait en ce qui concerne les T-4 non reçus à temps, porter une accusation ou quelque chose?

Mr. Leon Benoit: Has anybody ever pushed the point about not receiving the T-4 slips on time, about laying charges or something?




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

porter une accusation contre quelqu'un

Date index:2023-12-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)