38. partage l'avis du Conseil selon lequel le cadre financier pluriannuel prév
oyant des priorités politiques à mi-mandat doit être adapté à un monde en évolution rapide pour permettre à l
'UE de maintenir sa position politique et économique sur le plan intérieur, afin de réaliser les objectifs de Lisbonne, et sur le plan extérieur, pour réaliser ceux du Millénaire et promouvoir la démocratie et les droits de l'homme, ainsi que pour assurer le succès de la politique de voisinage et prendre la tête au sein du processus de mondialisation;
...[+++] souligne, en outre, que tant au niveau interne qu'externe, la politique agricole commune devrait être ajustée aux besoins futurs et, à cet égard, attire l'attention sur les options favorables que constituent le cofinancement obligatoire, le renforcement de l'orientation du marché, des conditions équitables pour tous les acteurs et la suppression des subventions à l'exportation; 38. Shares the Council's view that the M
FF setting mid-term political priorities needs to be adjusted to a fast-developing world in order to allow the EU to maintain its pol
itical and economic position both at internal level, so as to meet the Lisbon objectives, and at external level, so as to meet the Millennium Goals and promote democracy and human rights, to achieve a successful Neighbourhood Policy and to take leadership in the globalisation process; furthermore stresses that at internal and external level, the Common Agricultura
...[+++]l Policy should be adjusted to the future needs, and draws attention in this context to compulsory co-financing, increased market orientation, a level playing field and the abolition of export subsidies as favourable options;